#
# EugenioB , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27T11:35:40\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 07:51+0100\n"
"Last-Translator: EugenioB \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Co
2012/10/20 Eugenio Racine:
> # AUTHOR , YEAR.
togli questa riga
> "Language-Team: None\n"
> "Language: \n"
metti:
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
--
Daniele Forsi
--
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
Rev 2.
# AUTHOR , YEAR.
# EugenioB , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27T11:35:40\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 07:51+0100\n"
"Last-Translator: EugenioB \n"
"Language-Team: None\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; ch
On Thursday 18 October 2012, at 22:15 +0200, Eugenio Racine wrote:
> Mi ci è voluto un'pò ma ci sono arrivato.
Ciao Eugenio,
:)
> #. Tag: para
> #, no-c-format
> msgid "Many professionals are increasingly embracing Debian
> GNU/Linux, whose goal to create a rich and flexible distribution
> that d
Mi ci è voluto un'pò ma ci sono arrivato.
Primo di 3 da revisionare
eugenio
--
#
# AUTHOR , YEAR.
# EugenioB , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27T11:35:40\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 14:57+0100\n"
"Last-Translator: EugenioB \n"
"Language