[translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-02 Thread Amos Batto
Hi, Our group runasimipi.org is setting up a Pootle Server to translate in languages of the Andes at 66.150.224.204:8080 (we will get a real domain name eventually). I have a couple questions and please pardon me if I´m asking something which is already explained in the documentation somewhere. J

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-03 Thread Simos Xenitellis
O/H Amos Batto έγραψε: > Hi, > Our group runasimipi.org is setting up a Pootle Server > to translate in languages of the Andes at > 66.150.224.204:8080 (we will get a real domain name > eventually). > > I have a couple questions and please pardon me if I´m > asking something which is already expla

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-03 Thread Julen
Hi Amos, Nice to have feedback from you. Comments below :) On Sat, May 3, 2008 at 2:49 AM, Amos Batto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Now that Pootle is up and running, several of the > translators are resisting using it because they can´t > figure out how to search for untranslated and fuzzy P

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-05 Thread Dwayne Bailey
On Sat, 2008-05-03 at 14:02 +0200, Julen wrote: > Hi Amos, > > Nice to have feedback from you. Comments below :) > > On Sat, May 3, 2008 at 2:49 AM, Amos Batto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Now that Pootle is up and running, several of the > > translators are resisting using it because th

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-05 Thread F Wolff
On Vr, 2008-05-02 at 17:49 -0700, Amos Batto wrote: > Hi, > Our group runasimipi.org is setting up a Pootle Server > to translate in languages of the Andes at > 66.150.224.204:8080 (we will get a real domain name > eventually). Good to hear. We can add it to our list as soon as you have the domai

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-05 Thread Lars Kruse
Hi, > For searching you really want to run against Lucene or Xapian as tehy > are much faster, Xapian unfortunately only works on the Pootle version > in trunk/ I think, it was not merged, yet. I have to resolve performance issues of the testing installation with the openoffice PO-files before we

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-05 Thread Amos Batto
--- F Wolff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > The Description field > > for Projects doesn´t accept characters with > > diacritical marks. I discovered that you have to > enter > > the HTML code for those characters (like á) > or > > Then I discovered that none of > > the PO files can have characte

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-05 Thread Lars Kruse
Hi, > I haven´t been able to install PyLucene in Debian > Etch. There is a nice how-to at > https://systemausfall.org/wikis/howto/PyLuceneOnDebian, > but I get errors when I try to install jcc, so I can't > use the latest version of pyLucene. (The error lies in > the instalation of sun-java5-bin,

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-06 Thread F Wolff
On Ma, 2008-05-05 at 13:14 -0700, Amos Batto wrote: > --- F Wolff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: ... > > > > I'm not sure I understand what you mean with the PO > > files. Are you > > talking about diacritics in the filenames, or in the > > files itself? > > Sorry, I was unclear. I am talking abou

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-06 Thread Dwayne Bailey
On Mon, 2008-05-05 at 13:14 -0700, Amos Batto wrote: > >> The second question is why is there an arbitrary > >> limit > >> of 20 PO entries in Edit mode, whereas you can see > >> 100 > >> entries in Read mode. Does the performance degrade > >> so > >> badly with more PO objects in Edit Mode? >

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-06 Thread Dwayne Bailey
On Mon, 2008-05-05 at 17:38 +0200, Lars Kruse wrote: > Hi, > > > For searching you really want to run against Lucene or Xapian as tehy > > are much faster, Xapian unfortunately only works on the Pootle version > > in trunk/ > > I think, it was not merged, yet. I have to resolve performance issue

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-07 Thread Amos Batto
> --- F Wolff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ... > > > I'm not sure I understand what you mean with the > PO > > > files. Are you > > > talking about diacritics in the filenames, or in > the > > > files itself? > > > > Sorry, I was unclear. I am talking about > diacritics in > > the header of the

Re: [translate-pootle] How to search for untranslated and fuzzy and setting limits?

2008-05-07 Thread F Wolff
On Wo, 2008-05-07 at 02:05 -0700, Amos Batto wrote: > > --- F Wolff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > ... > > > > > I'm not sure I understand what you mean with the > > PO > > > > files. Are you > > > > talking about diacritics in the filenames, or in > > the > > > > files itself? > > > > > > Sorry