Nope, I tested the 0.8+nobinonly-0ubuntu0mt804 package but it's still
the old information
--
Wrong information in sunbird.desktop
https://bugs.launchpad.net/bugs/210534
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs
Public bug reported:
Binary package hint: amavisd-new
I got this error today when installing amavis-new on intrepid:
Starting amavisd: Error in config file
/etc/amavis/conf.d/40-policy_banks: Can't modify concatenation (.) or
string in scalar assignment at /etc/amavis/conf.d/40-policy_banks
Public bug reported:
Binary package hint: amavisd-new
I got this error today when installing amavis-new on intrepid:
Starting amavisd: Error in config file
/etc/amavis/conf.d/40-policy_banks: Can't modify concatenation (.) or
string in scalar assignment at /etc/amavis/conf.d/40-policy_banks
Webbläsaren is The Web Browser
Webbläsare is Web Browser
--
Wrong information in sunbird.desktop
https://bugs.launchpad.net/bugs/210534
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
://www.danielnylander.se/2008/04/24/ubuntu-804-hardy-nordic-remix-edition-med-fullstandigt-sprakstod/
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
--
ubuntu-se mailing list
ubuntu-se@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
*** This bug is a duplicate of bug 32906 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/32906
+1
Tested with todays hardy and found the same problem.
I added the DNS domain using Network Manager Applet and after that sudo
won't work.
Original:
127.0.1.1 ubuntu
After Network Manager:
127.0.1.1
Something must have been done wrong here.
The startpage is now http://start.ubuntu.com/8.04 when testing with
Swedish Firefox.
Any other localization teams noticed the same?
--
Firefox Non-English Start pages not localized properly
https://bugs.launchpad.net/bugs/153124
You received this bug
*** This bug is a duplicate of bug 195013 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/195013
Same problem for Swedish installation, English startpage is shown.
--
Firefox not translated/localized
https://bugs.launchpad.net/bugs/202301
You received this bug notification because you are a member of
ons 2008-04-16 klockan 19:50 +0200 skrev Thomas Holmgren:
Tack, nu funkar dosemu med C:\ men hur kan jag tillbaka till bash?
Ctrl+Alt+PgDn
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
--
ubuntu-se mailing list
ubuntu-se@lists.ubuntu.com
https
Same problem for Swedish users
--
web pages should declare correct encoding
https://bugs.launchpad.net/bugs/129733
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
--
ubuntu-se mailing list
ubuntu-se@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
mån 2008-04-14 klockan 10:06 +0200 skrev mattias jonsson:
Jo men i debian hette den qmail-src
Ja, src betyder source code (källkod) så paketet är inte ett binärpaket.
Varför Ubuntu inte har importerat paketet vet jag inte.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http
-telefonväxel (extern IP här också)
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
--
ubuntu-se mailing list
ubuntu-se@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
I helped them fix some 64 bit issues when running UFO:AI on my PS3 (Ubuntu
ppc64)
2.2 should compile and work on 64 bit systems
--
[needs-packaging] UFO:Alien Invasion
https://bugs.launchpad.net/bugs/127341
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is
Public bug reported:
Binary package hint: hwtest
Here is the Swedish translation for hwtest(-gtk)
Please commit.
I was unable to get the questions from manual.txt to use translations.
Maybe there is some magic required to fix this?
Also, add this to hwtest-gtk.desktop
** Attachment added: Swedish translation
http://launchpadlibrarian.net/13261276/hwtest.sv.tar.gz
--
Swedish translation for hwtest
https://bugs.launchpad.net/bugs/214159
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
I'm using 0.1-0ubuntu7 (hardy)
Here is an update to the sv.po translation to fix too long lines.
** Attachment added: sv.po.gz
http://launchpadlibrarian.net/13262102/sv.po.gz
--
Swedish translation for hwtest
https://bugs.launchpad.net/bugs/214159
You received this bug notification because
innehåller nog inga GNOME-paket.
Däremot för Ubuntu Desktop det.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
--
ubuntu-se mailing list
ubuntu-se@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
Public bug reported:
Binary package hint: sunbird
For some odd reason there are wrong information in the file /usr/share
/app-install/desktop/sunbird.desktop
This information must have accidently been copied into sunbird.desktop
(from firefox-2.desktop)
Name[sv]=Webbläsaren Firefox
Public bug reported:
Binary package hint: firefox
There are missing localized information in the firefox.desktop file.
Please copy the localized strings (Name*, Comment* and GenericName*) from
firefox-2.desktop
/usr/share/app-install/desktop/firefox.desktop
+1
I wonder if this BR has been filed against the wrong package. Shouldn't
it be against gnome-applets?
--
Time zone names not localized in Gnome
https://bugs.launchpad.net/bugs/206454
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
Public bug reported:
Binary package hint: network-manager
network-manager doesn't add the line auto eth0 (eth0 in my case) to
the /etc/network/interfaces when using static IP address
/etc/network/interfaces
auto lo
iface lo inet loopback
iface eth0 inet static
address 10.254.15.12
netmask
Public bug reported:
Here is the Swedish (sv-SE) translation for ubufox
** Affects: ubufox (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Swedish translation for ubufox (hardy)
https://bugs.launchpad.net/bugs/207666
You received this bug notification because you are a member of
** Attachment added: ubufox.sv-SE.tar.gz
http://launchpadlibrarian.net/12918463/ubufox.sv-SE.tar.gz
--
Swedish translation for ubufox (hardy)
https://bugs.launchpad.net/bugs/207666
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
Yeah, please add them. I noticed that the other (Finnish and Russian)
translations didn't include these lines
Thanks!
--
Swedish translation for ubufox (hardy)
https://bugs.launchpad.net/bugs/207666
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed
kan ha lite
småproblem här och var.
Starta en terminal och skriv in:
sudo update-manager -d
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
--
ubuntu-se mailing list
ubuntu-se@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
och har inte testat den. Projektet har hållt på
några år men har legat nere den senaste tiden. Dock ser jag att arbetet
har återupptagits nu i mars 2008.
http://developer.skolelinux.no/info/studentgrupper/2006-hig-daisyplayer/
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http
Det kom en allvarlig bugg i Hardy Heron (kommande 8.04) idag.
Uppdatera inte libc utan vänta minst någon dag eller två.
http://ubuntu-se.org/phpBB3/viewtopic.php?f=131t=25209
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
--
ubuntu-se mailing list
Public bug reported:
Binary package hint: gsynaptics
Please include the Swedish translation for gsynaptics.
This translation has been sent to upstream also.
** Affects: gsynaptics (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Swedish translation for gsynaptics
** Attachment added: sv.po
http://launchpadlibrarian.net/12550563/sv.po
--
Swedish translation for gsynaptics
https://bugs.launchpad.net/bugs/200697
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
i en annan värld utanför Windows.
Starta pakethanteraren Synaptic och sök efter helix.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
--
ubuntu-se mailing list
ubuntu-se@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
+1
--
Lock GNOME upstream translations
https://bugs.launchpad.net/bugs/188907
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
I tested this in hardy and it seems more stable now.
--
Orca crashes when using eSpeak (and Swedish)
https://bugs.launchpad.net/bugs/151257
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
Public bug reported:
Binary package hint: audacity
Swedish umlauts (å, ä and ö) is mangled in the Swedish translation for Audacity.
It could be due to wrong char encoding (ISO instead of UTF)
** Affects: audacity (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Swedish translation
tis 2007-10-16 klockan 02:20 -0700 skrev Steve Langasek:
One nice feature of the live CD is that we provide a link to the translated
release notes from within the installer. Of course, this depends on having
translated release notes available, which is where you fine folks come in.
That
the recently added changes.
https://wiki.ubuntu.com/GutsyGibbon/ReleaseNotes/sv
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https
tis 2007-10-16 klockan 15:03 +0200 skrev Kenneth Nielsen:
Hey
Wouldn't it be a easier for everybody to just decide on a structure
under which we could work with these release notes translations on the
wiki. Then your guy could just, at a certain point ask everybody to
confirm whether they are
Public bug reported:
The string Introduction to the Desktop has been added and needs to be
translated.
** Affects: gnome-user-docs (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Introduction to the Desktop
https://bugs.launchpad.net/bugs/152657
You received this bug notification
Public bug reported:
Binary package hint: wine
Please add the following lines to the different Wine .desktop files to
enable Swedish names and comments
/usr/share/applications/wine-browsedrive.desktop
Name[sv]=Bläddra i C:\
Comment[sv]=Bläddra i virtuella enheten C:\
Public bug reported:
Binary package hint: fast-user-switch-applet
There are no translatable strings for fast-user-switch-applet in
Launchpad
** Affects: fast-user-switch-applet (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Zero strings
https://bugs.launchpad.net/bugs/151871
You
Public bug reported:
Binary package hint: gnome-orca
Orca crashes and hangs when using eSpeak with Swedish voice (only tested
with Swedish).
Terminal output:
TIMEOUT: something has hung. Aborting.
** Affects: gnome-orca (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Orca
I can confirm this for Swedish too. This is an essential application and
should be fixed before the gutsy release.
--
[Gutsy] restricted manager isn't translated into Spanish, there's NOT a .mo file
https://bugs.launchpad.net/bugs/146659
You received this bug notification because you are a
described was in
gfxboot-theme-ubuntu, which Colin have updated now.
Other (but not so important) strings are the new ones in
gnome-screensaver. The screensaver options 'Leave message' and 'Switch
user 'are not translatable, I guess the POT is still in import queue.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX
Public bug reported:
Binary package hint: gfxboot-theme-ubuntu
The string ^OEM install (for manufacturers) has been localized but is not used
This was tested with the daily build for gutsy
Screenshot (using Swedish language)
http://home.danielnylander.se/tmp/ubuntu-boot.png
** Affects:
.
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
with no errors (1).
I did the changes in Launchpad
http://home.danielnylander.se/translations/ubuntu-docs/musicvideophotos/
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
--
ubuntu-translators mailing
a single
Does this sound like a problem?
If so, can you (mdke) please replace all \ with just a ?
There is no time to fix this for me since the import queue takes too
long time
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED
not worried. It sounds to me like this is the
way that strings are broken over lines in po files.
The output seems OK. I have built all documents without errors.
It's mainly strings that include http://.. being \http://..
Anyway, I will put the files in the import queue
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX
Public bug reported:
Binary package hint: ndisgtk
Please add the Swedish translation for ndisgtk in gutsy.
This has also been sent to upstream.
http://home.danielnylander.se/translations/ndisgtk.sv.po
Also, add this information to the ndisgtk.desktop file
Name[sv]=Windows-drivrutiner för
Sorry, noticed that the translations were incorporated in Launchpad
https://translations.edge.launchpad.net/ndisgtk/trunk/
--
Swedish translation for ndisgtk
https://bugs.launchpad.net/bugs/147602
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug
Public bug reported:
Binary package hint: xmlto
xmlto requires PassiveTex to create PDFs but a package for PassiveTex
isn't available
Output:
PassiveTeX is needed for this format, but it is not installed. Please install
the passivetex package.
** Affects: xmlto (Ubuntu)
Importance:
Looks OK.
Thanks!
--
Evolution .desktop contains wrong Swedish comment
https://bugs.launchpad.net/bugs/144195
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
Thank you, it's really annoying to see this text. Lots of people have
complained
--
Evolution .desktop contains wrong Swedish comment
https://bugs.launchpad.net/bugs/144195
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
Public bug reported:
Binary package hint: evolution
The Swedish comment in the file /usr/share/applications/evolution-mail.desktop
is totally wrong.
Comment[sv]=Visa en notifieringsikon när dokument skrivs ut
This comment actually means Show an notification icon when printing
documents.
Public bug reported:
Binary package hint: debian-installer
There are a few translatable strings in debian-installer that points to
Debian.
1 This partitioner doesn't have information about the default type of
the partition tables on your architecture. Please send an e-mail
message to [EMAIL
+1
--
crash after python upgrade
https://bugs.launchpad.net/bugs/139143
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
Public bug reported:
Today I tried running gnome-database-properties (Database Access Properties
under System-Settings).
Is it compiled with intltool? It doesn't seem to use the available translations
(in lang packs and manually installed)
** Affects: libgnomedb (Ubuntu)
Importance:
Public bug reported:
The package fast-user-switch-applet does not contain any translations.
Verified packaged version: 2.18.0-1ubuntu2 (running in gutsy)
** Affects: fast-user-switch-applet (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
fast-user-switch-applet does not contain
Beagle translations are done through the GNOME Translation Project.
http://l10n.gnome.org/module/beagle
--
Translation template was not imported to Feisty
https://bugs.launchpad.net/bugs/104219
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact
Public bug reported:
Binary package hint: kvkbd
There are zero strings in the translation template for kvkbd.
** Affects: kvkbd (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Zero strings in translation template
https://bugs.launchpad.net/bugs/136959
You received this bug
Public bug reported:
Binary package hint: tracker
It seems that tracker does not include any translations.
I'm running gutsy, updated today
** Affects: tracker (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
Tracker does not include any translations
Filed this now, http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=465343
--
Clock can't display international date format
https://bugs.launchpad.net/bugs/34603
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is a direct subscriber.
--
ubuntu-bugs mailing list
Hmm, now it works. Magic?
$ dpkg -l|grep gnome-doc
ii gnome-doc-tools1.0-6.1
Tools, stylesheets and DTDs for GNOME.
ii gnome-doc-utils0.11.1-0ubuntu1
a collection of documentation
Public bug reported:
$ gnome-doc-tool
/usr/bin/gnome-doc-tool: 36: function: not found
gnome-doc-tool:
Tested on gutsy i386
** Affects: gnome-doc-tools (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: New
--
gnome-doc-tool is broken
https://bugs.launchpad.net/bugs/130011
You received
I'm using 1.0-6.1
--
gnome-doc-tool is broken
https://bugs.launchpad.net/bugs/130011
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
The live CD is missing localized text for Install with driver update CD
The alternative CD is missing localized text for Text mode install for
manufacturers
Tested on Gutsy Tribe 3 even though the issue existed on the original Feisty
CDs too.
All languages are affected.
--
'Install with
Public bug reported:
Binary package hint: debian-installer
The first boot screen on the installation CD includes and number of boot
choices
The 3rd choice Install with driver update CD is not using the
translated string.
** Affects: debian-installer (Ubuntu)
Importance: Undecided
Someone has already fixed this but forgot to close the bug. Please do.
--
Missing screenshot and other (basic-commands)
https://bugs.launchpad.net/bugs/102344
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing
It would be nice if this string could be localized too..
--
sudo password prompt could be clearer
https://bugs.launchpad.net/bugs/8556
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is a direct subscriber.
--
ubuntu-bugs mailing list
Fixed.
** Changed in: language-pack-sv (Ubuntu)
Status: Unconfirmed = Fix Committed
--
Swedish name is not good!
https://bugs.launchpad.net/bugs/102516
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs
Fixed in upstream.
** Changed in: xfce4 (Ubuntu)
Status: Unconfirmed = Fix Released
--
Mistake in swedish translation of Xfce settings manager
https://bugs.launchpad.net/bugs/99215
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for
Not a bug.
** Changed in: language-pack-sv (Ubuntu)
Status: Unconfirmed = Rejected
--
the swedish keyboard layout does not work as printed on the physical keyboard
https://bugs.launchpad.net/bugs/73897
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is
Thank you for reporting. Feisty, dapper and edgy has been fixed.
** Changed in: synaptic (Ubuntu)
Status: Unconfirmed = Fix Committed
--
Translation mistake in Synaptics (Swedish locale)
https://bugs.launchpad.net/bugs/59712
You received this bug notification because you are a member of
Issues with the Swedish localization should be directed to ubuntu-l10n-
sv or the upstream author (in this case, Alexander Toresson)
--
Mistake in swedish translation of Xfce settings manager
https://bugs.launchpad.net/bugs/99215
You received this bug notification because you are a member of
I'm a bit confused here.
The source code for Zope 3.3.1 contains a lot of Swedish translations
but none in Rosetta.
Where can I find the strings listed in Rosetta in the source code?
Do they actually get imported?
(the source code archive is .. like spaghetti
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX
*** This bug is a duplicate of bug 105577 ***
https://bugs.launchpad.net/bugs/105577
This has been fixed in 1.2.11
--
Liferea crash on startup in swedish translation
https://bugs.launchpad.net/bugs/113320
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is
Public bug reported:
Binary package hint: wengophone
There are no translations included in the package (2.1.0~rc2-svn10386-1)
** Affects: wengophone (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: Unconfirmed
--
Translations missing in package
https://bugs.launchpad.net/bugs/115870
You
Today, I installed the amd64-server version of feisty.
I did noticed that the questions regarding special keys (åäö etc) on the
keyboard
were not translated. Neither did I see them when translating
debian-installer.
How come they are not translatable?
--
Daniel Nylander (CISSP, GCFA, GCUX
This is serious. I do not want to remove other essential packages just
to get libxul-dev
The following packages are BROKEN:
firefox libcamel1.2-10 libcamel1.2-8 libebook1.2-9 libedataserver1.2-dev
libedataserverui1.2-8
The following packages are unused and will be REMOVED:
cdda2wav
Public bug reported:
Binary package hint: mozilla-firefox
The file /usr/share/applications/firefox.desktop does not include a Swedish
translation.
I have discussed this with the Swedish Mozilla translators and they have not
seen this as their responsibility.
Please add:
Name[sv]=Webbläsaren
Public bug reported:
Binary package hint: mozilla-thunderbird
The files /usr/share/applications/mozilla-thunderbird[-pm].desktop does not
include Swedish translations.
I have discussed this with the Swedish Mozilla translators and they have not
seen this as their responsibility.
Please add
The string has now been changed to feedlist_sv.opml in feisty
I will commit it upstream too
--
Can't find localized feedlist
https://bugs.launchpad.net/bugs/105577
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is the bug contact for Ubuntu.
--
ubuntu-bugs
Was a bit fast there..
In feisty, it has been changed to just feedlist.opml (default English
feedlist)
I have also created and submitted a localized feedlist_sv.opml to
upstream (for next upstream release)
--
Can't find localized feedlist
https://bugs.launchpad.net/bugs/105577
You received
translations for these but I guess it does)
desktop-gtk-qt-engine
desktop-kipi-plugins
desktop-libkipi
desktop-skim
kfile-k3b
kio-apt
kio-videodvd
kipiplugin-metadataedit
kipiplugin-sync
libadept
dpkg-dev
--
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
http://www.DanielNylander.se
Stockholm, Sweden
Klockan har
Daniel Nylander skrev:
Some other templates if these hasn't been imported or not
(I'm not sure there exists translations for these but I guess it does)
I also noticed that no translations have been imported for
system-config-printer (I checked the upstream package which is full of
translations
Public bug reported:
Binary package hint: ubuntu-docs
basic-commands
Section File Directory Commands
pwd .. of it's window - see the example screenshot at the top of this page.
The screenshot does not exist.
The string The mouse won't work. Use the Left/Right arrow keys to move
around
Public bug reported:
Binary package hint: ubuntu-docs
There are a couple of documents under common/C/ that are not translatable.
They are somewhat important (not listing all)
ccbysa.xml
Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.5
contributors.xml
Contributors to Ubuntu documentation
I experienced the same issues today with feisty (dist-upgrade today).
Suddenly my /dev/hda became /dev/sda and thought the partitions were damaged
and ran fsck on them, which failed every time.
When booting an older kernel (2.6.19.x) /dev/hda was identified and worked.
Now my system is totally
My (broken) system is also an IBM T41.
--
pata driver in libata not mounting /home
https://launchpad.net/bugs/82314
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
This should have been fixed in december
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=361829
Still a bug?
--
The translation gives one set of keys for Y/n but aptitude only accepts Y or N
https://launchpad.net/bugs/66372
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
Public bug reported:
Binary package hint: beagle
A lot of changed/updated strings from Novell Language was uploaded
today in feisty.
Where does these changes come from?
I'm the upstream (GNOME) translator for Beagle and just want to know who
changed my translation.
** Affects: beagle (Ubuntu)
Public bug reported:
Binary package hint: gucharmap
There are no documentation installed with the package.
** Affects: gucharmap (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: Unconfirmed
--
gucharmap does not include any documentation
https://launchpad.net/bugs/88694
--
ubuntu-bugs
Public bug reported:
Binary package hint: imagemagick
When running the 'set' command, stuff from ImageMagick ends up in the
output.
BASH=/bin/bash
BASH_ARGC=()
BASH_ARGV=()
BASH_COMPLETION=/etc/bash_completion
BASH_COMPLETION_DIR=/etc/bash_completion.d
BASH_LINENO=()
BASH_SOURCE=()
Bob Mauchin skrev:
Hey please, GNOME is not even in string freeze, let upstream translators
finish their job :)
This came today :)
GNOME 2.17.90 Development Release
...
This release marks the start of the UI Freeze. If you break the freeze
your picture will be
Public bug reported:
Binary package hint: gnupg2
The number of strings for the Rosetta template is just 348.
The correct number of strings for gnupg2 should be 1535.
** Affects: gnupg2 (Ubuntu)
Importance: Undecided
Status: Unconfirmed
--
Too less strings in edgy
Public bug reported:
6.10 live cd i386 desktop
(cut paste does not work, manually entering data)
Exception in GTK frontend (invoking crash handler):
Traceback (most recent call last):
File /usr/bin/ubiquity, line 166, in ?
main()
File /usr/bin/ubiquity, line 161, in main
Here is the syslog
** Attachment added: syslog
http://librarian.launchpad.net/5065100/syslog
--
Installer crashed
https://launchpad.net/bugs/71692
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
Here is /var/log/partman
** Attachment added: partman
http://librarian.launchpad.net/5065102/partman
--
Installer crashed
https://launchpad.net/bugs/71692
--
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
Gabor Kelemen skrev:
No, but because the average CDs are only 700M in size, while all the
languge packs are about the same. This means the installer CD can only
support the most commmon languages.
Our solution was to make a custom installer CD with proper Hungarian
support and
Confirmed. Similar issue has been reported for other langugages too.
The string has been correctly translated but there seem to be an issue with
aptitude.
I will escalate this to Mr Burrows
** Changed in: aptitude (Ubuntu)
Status: Unconfirmed = Confirmed
--
The translation gives one set
101 - 200 of 201 matches
Mail list logo