Re: [Ubuntu-BR] Launchpad - Informar Bug

2014-01-30 Por tôpico Robson Dantas de Aguiar
É, eu fiz isso e consegui. Recebi um e-mail que o bug foi confirmado, poxa, foi quase instantâneo. Tem muita gente no mundo trabalhando para correção de bugs no Ubuntu, ainda bem! 1 bug a menos, rsrs valeu. Em 30-01-2014 18:45, Ivan Brasil Fuzzer escreveu: Eu acho que a maneira mais simples é

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad - Informar Bug

2014-01-30 Por tôpico Ivan Brasil Fuzzer
Eu acho que a maneira mais simples é utilizando o progrma ubuntu-bug. Se você não informa o pacote cujo o bug se refere, ele vai fazendo perguntas para isso. Em 30-01-2014 19:01, Robson Dantas de Aguiar escreveu: Olá a todos! Já sou cadastro a muito tempo no Launchpad, mas só consigo visuali

[Ubuntu-BR] Launchpad - Informar Bug

2014-01-30 Por tôpico Robson Dantas de Aguiar
Olá a todos! Já sou cadastro a muito tempo no Launchpad, mas só consigo visualizar os bugs, alguém sabe como cadastrar um novo bug? grato -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece Lista de discussão Ubuntu Brasil Histórico, descadastramento e outras opções: https:/

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad, wiki, irc, etc

2007-09-04 Por tôpico Jose Vitor Lopes e Silva
Complementando: IRC: Aprenda a usar aqui => http://wiki.ubuntubrasil.org/UsandoIRC Canais de Times #ubuntu-br-seguranca - Time de Segurança #ubuntu-br-doc - Time de Documentação #ubuntu-br-tradutores - Time de Tradução Grupos Regionais #ubuntu-br-al - Alagoas #ubuntu-br-ba - Bahia #ubuntu-br-

[Ubuntu-BR] Launchpad, wiki, irc, etc

2007-09-04 Por tôpico Jonh Wendell
Olá, pessoal. Tô escrevendo este email direcionado para as pessoas que não conhecem todos os recursos que o Ubuntu dispõe: Website oficial: www.ubuntu.com Website oficial brasileiro: www.ubuntu-br.org Wiki: Site onde qualquer pessoa pode editar/criar as páginas, basta preencher um cadastro onde

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad

2007-04-04 Por tôpico José Geraldo Gouvêa
Depois de fuçar um pouco eu consegui já estou fazendo algumas sugestões. Pacotes-alvo: debian-installer synaptic yelp gksu Vou fazer só alguma coisinha por hoje. Já gastei quase todo o meu tempo livre para reabilitar minha conta... :-( José Geraldo -- Interessado em aprender mais sobre

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad

2007-04-04 Por tôpico Rafael Proença
José, o local correto para efetuar traduções do Gcompris para o Ubuntu Feisty é aqui: https://translations.launchpad.net/ubuntu/feisty/+source/gcompris/+pots/gcompris/pt_BR/+translate On 4/4/07, José Geraldo Gouvêa <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Rafael Proença escreveu: > > Caro José, > > > > Qu

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad

2007-04-04 Por tôpico raulpereira
Olá josé, blz? Se vc nunca traduziu antes, deve seguir os procedimentos descritos nesta página [1], que é um documento online que possui todo procedimento necessário para começar a colaborar, além disso, você encontrará informações relevantes para toda pessoa que deseja faser parte do time de trad

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad

2007-04-04 Por tôpico José Geraldo Gouvêa
Rafael Proença escreveu: > Caro José, > > Qual pacote tentou traduzir? Tem o link dele? Em qual página apareceu este > erro? > Você já traduziu algo antes? > Dê mais informações para que possamos auxiliá-lo. > > []´s A mensage apareceu quando eu cliquei no link "Help Translate". Eu estava logado c

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad

2007-04-04 Por tôpico Rafael Proença
Caro José, Qual pacote tentou traduzir? Tem o link dele? Em qual página apareceu este erro? Você já traduziu algo antes? Dê mais informações para que possamos auxiliá-lo. []´s On 4/4/07, José Geraldo Gouvêa <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Olá pessoal, > > hoje me loguei no site da rosetta para fa

[Ubuntu-BR] Launchpad

2007-04-04 Por tôpico José Geraldo Gouvêa
Olá pessoal, hoje me loguei no site da rosetta para fazer algumas traduções, aproveitando um tempinho livre que tenho , e não consegui. Apareceu a seguinte mensagem: Translation setup needed The Rosetta product is not set up for translation in Rosetta. You might want to talk with Launchpad

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad: Your membership status on team Ubuntu Brazilian Portuguese Translators was changed

2006-09-26 Por tôpico Emerson Soares
Em 25/09/06, Paulino Michelazzo<[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > 2006/9/25, Marcelo Mendes <[EMAIL PROTECTED]>: > > On 9/25/06, Launchpad Team Membership Notifier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Hello, > > > > > > The status of your membership on team "ubuntu-l10n-pt-br" (Ubuntu > > > Brazilian Por

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad: Your membership status on team Ubuntu Brazilian Portuguese Translators was changed

2006-09-25 Por tôpico Paulino Michelazzo
2006/9/25, Marcelo Mendes <[EMAIL PROTECTED]>: > On 9/25/06, Launchpad Team Membership Notifier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hello, > > > > The status of your membership on team "ubuntu-l10n-pt-br" (Ubuntu Brazilian > > Portuguese Translators) > > was changed from Approved to Deactivated. > > >

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad: Your membership status on team Ubuntu Brazilian Portuguese Translators was changed

2006-09-25 Por tôpico Marcelo Mendes
On 9/25/06, Launchpad Team Membership Notifier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello, > > The status of your membership on team "ubuntu-l10n-pt-br" (Ubuntu Brazilian > Portuguese Translators) > was changed from Approved to Deactivated. > > The comment for it was: > > Infelizmente, devido 'a sua f

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad fora do ar?

2006-07-23 Por tôpico Renato
2006/7/23, Eldon Pinheiro <[EMAIL PROTECTED]>: Olha, entrei nesse instante e me pareceu normal 2006/7/23, José Vitor Lopes e Silva <[EMAIL PROTECTED]>: > > Pow, justo agora que eu ia convencer a minha namorada a ajudar na > tradução.. > fica pro próximo final de semana! > > > -- Eldon Pinheiro

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad fora do ar?

2006-07-23 Por tôpico Eldon Pinheiro
Olha, entrei nesse instante e me pareceu normal 2006/7/23, José Vitor Lopes e Silva <[EMAIL PROTECTED]>: Pow, justo agora que eu ia convencer a minha namorada a ajudar na tradução.. fica pro próximo final de semana! -- Eldon Pinheiro -- ubuntu-br mailing list ubuntu-br@lists.ubuntu.com w

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad fora do ar?

2006-07-23 Por tôpico José Vitor Lopes e Silva
Pow, justo agora que eu ia convencer a minha namorada a ajudar na tradução.. fica pro próximo final de semana! 2006/7/23, Renato <[EMAIL PROTECTED]>: Em 23/07/06, Thadeu Penna<[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Renato escreveu: > > Alguém poderia confirmar se o launchpad está fora do ar? > > > > Es

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad fora do ar?

2006-07-23 Por tôpico Renato
Em 23/07/06, Thadeu Penna<[EMAIL PROTECTED]> escreveu: Renato escreveu: > Alguém poderia confirmar se o launchpad está fora do ar? > > Estou tentando fazer o registro, mas dá timeout. > Li que tem algum problema de força (eletricidade) com alguns sites do ubuntu: o ubuntuforums é outro fora do a

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad fora do ar?

2006-07-23 Por tôpico Thadeu Penna
Renato escreveu: > Alguém poderia confirmar se o launchpad está fora do ar? > > Estou tentando fazer o registro, mas dá timeout. > Li que tem algum problema de força (eletricidade) com alguns sites do ubuntu: o ubuntuforums é outro fora do ar. Ao contrário que já anunciaram não é ataque de hacke

[Ubuntu-BR] Launchpad fora do ar?

2006-07-23 Por tôpico Renato
Alguém poderia confirmar se o launchpad está fora do ar? Estou tentando fazer o registro, mas dá timeout. Renato -- Conheça, contribua, divulgue: http://www.tex-br.org -- ubuntu-br mailing list ubuntu-br@lists.ubuntu.com www.ubuntu-br.org https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad + Rosetta

2006-01-02 Por tôpico Mario Meyer
Outra opcao multi-plataforma eh o POEdit... No Ubuntu: sudo apt-get install poedit Outras plataformas, no site: http://poedit.sourceforge.net/ []s, Mário Meyer 2006/1/2, Emerson Soares <[EMAIL PROTECTED]>: > Ola' Seja bem vindo! > > Em 02/01/06, Rafael Venancio<[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > >

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad + Rosetta

2006-01-02 Por tôpico Emerson Soares
Ola' Seja bem vindo! Em 02/01/06, Rafael Venancio<[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Pessoal começando a traduzir no launchpad, estou ajudando diretamente na > web, traduzi o snort-pkgconfig de 68% para 100% mas tenho algumas duvidas. > Para que serve os arquivos .po ? http://www.gnu.org/software/ge

Re: [Ubuntu-BR] Launchpad + Rosetta

2006-01-02 Por tôpico Ubuntuser - BA
Oi Rafael.. Abaixo deixo pra vc um tutorial bem legal para você conhecer mais sobre os GPG Keys: http://www.mundociencia.com.br/pgp/tuto1.asp []'s Em 02/01/06, Rafael Venancio <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > Pessoal começando a traduzir no launchpad, estou ajudando diretamente na > web, trad

[Ubuntu-BR] Launchpad + Rosetta

2006-01-02 Por tôpico Rafael Venancio
Pessoal começando a traduzir no launchpad, estou ajudando diretamente na web, traduzi o snort-pkgconfig de 68% para 100% mas tenho algumas duvidas. Para que serve os arquivos .po ? Como posso traduzir off-line pelos arquivos .po, existe um programa para isso (windows e linux)? Como posso me tornar