Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]விவேகானந ்தா வித்தியாலய ா பள்ளி அறிவியல ் கண்காட்சியில ் உபுண்டு லினக் ஸ் அறிமுகம்

2009-11-10 Thread Yogesh
Dnt mistake me but சொடுக்கவும் is a bit funny.. No offense. :) Something like கீழ்க்கண்ட முகவரிக்கு செல்லவும் or இந்த வலை தளத்திற்கு செல்லவும் might make an idiot like me stop laughing. யோகேஷ் http://tinyurl.com/yogeshg1987 "Life is not a journey to the grave with the intention to arrive safely

[உபுண்டு_தமிழ்] IBUS - Itrans - Phonetic

2009-12-30 Thread Yogesh
வணக்கம், நான் என் கணினியில் தமிழில் கோப்புகள் உருவாக்குவதற்கு IBUS-daemon- ல் உள்ள itrans மற்றும் phonetic ஆகியவற்றை பயன்படுத்துகிறேன். ஆனால் அதில் 'ந' 'ன' / 'ச' 'ஸ' போன்றவற்றிற்கு ITRANS ல் இருந்து PHONETIC க்கும் PHONETIC இல் இருந்து ITRANS க்கும் மாறி மாறி செல்லவேண்டி உள்ளது. இதனை சுலபமாக செ

Re: [உபுண்டு_தமிழ ்][உபுண்டு பயனர்] IBUS - Itrans - Phonetic

2009-12-30 Thread Yogesh
30 டிசம்பர், 2009 2:13 pm அன்று, Tirumurti Vasudevan எழுதியது: > புரியலை! ஏன் மாறனும்?. ஏதாவது ஒண்ணை பிடடிச்சுகொண்டு அதிலேயே பழகுங்க! > திவாஜி > நான் IBUS க்கு புதிது. தமிழில் தட்டச்சு தெரியாது. ஆங்கிலத்தில் மொழிமருவல் (transliteration ) செய்து தான் தமிழில் கோப்புகளை உருவாக்கி இருக்கிறேன். ITRANS

Re: [உபுண்டு_தமிழ ்][உபுண்டு பயனர்] IBUS - Itrans - Phonetic

2009-12-30 Thread Yogesh
30 டிசம்பர், 2009 9:02 pm அன்று, Tirumurti Vasudevan எழுதியது: > > http://fedoraproject.org/wiki/I18N/Indic/TamilKeyboardLayouts#Itrans_Keyboard_Layout > > இத பாருங்க. > நன்றி. மிகவும் பயன்படும். இது போன்று வேறு விசைமாற்றிகளின் தளக்கோள உருவாக்கங்களை கண்டுபிடித்தால் தெரிவிக்கவும். நானும் உருவாக்க

Re: [உபுண்டு_தமிழ ்][உபுண்டு பயனர்] IBUS - Itrans - Phonetic

2009-12-30 Thread Yogesh
30 டிசம்பர், 2009 8:17 pm அன்று, கா. சேது | කා. සේතු | K. Sethu < skh...@gmail.com> எழுதியது: > > தற்போதைக்குத் தாங்கள் அவ்விரு விசைமாற்றிகளுக்கான கோப்புக்களை gedit > அல்லது kate போன்ற உரைதிருத்தியில் திறந்து அடிப்படை அகர - உயிர்மெய் > மற்றும் உயிர் எழுத்துக்கள் என்பனவற்றிற்காக map செய்யப்படும் ஆங

Re: [உபுண்டு_தமிழ ்][XFCE] xfce4-panel.po மொழிபெயர்ப்பு

2010-01-04 Thread Yogesh
4 ஜனவரி, 2010 2:24 am அன்று, Mohan R எழுதியது: > வனக்கம், > > கீழ்கானும் கோப்பினை மொழிபெயர்த்துள்ளேன், > > http://github.com/mohan43u/Xfce_l10n_ta/blob/master/xfce4-panel-master.po > > இதில் கிடைத்த சில சிக்கலான சொற்கள்/வாக்கியங்கள், அதற்கு நான் செய்த > மொழிபெயர்ப்பு, > Transparency - வெளிப்படை அ

Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]உபுண்டு தமிழ் குழுமம் - மாதாந்திர நினை வு மடல்- ஆடித் த ிங்கள், விக்ருத ி ஆண்டு

2010-07-21 Thread Yogesh Girikumar
16 ஜூலை, 2010 7:17 pm அன்று, ஜெ.இரவிச்சந்திரன் எழுதியது: உபுண்டு தமிழ் குழும விவரம்: > [ .. ] > தமிழ் நாட்காட்டி திட்டம்: https://launchpad.net/~tamca > > [ .. ] Correct URL: https://launchpad.net/~tamcal தமிழ் நாட்காட்டி உருவாக்க நான் ஒரு திட்ட பக்கத்தை code.google.com ல் பல நாட்களுக்கு முன்

Re: [உபுண்டு_தமிழ்]FW: Delivery Status Notification (Failure)

2012-07-20 Thread Yogesh Girikumar
மடலாடற் குழுக்களுக்கு கடிதம் அனுப்பும் போது கவனிக்க வேண்டியவை. ௧. கோப்புகளை இணைக்க‌ வேண்டாம். ௨. எழுத்துருக்களை நிறமாற்றமோ அல்லது அளவேற்றமோ செய்யவேண்டாம். சாதாரண எழுத்துக்களை கொண்டே எழுதவும். ௩. ஒருமுறை மின்கடிதம் அனுப்பிய பின் காத்திருக்கவும், உடனடியாக அதையே மற்றொரு முறை அனுப்பவேண்டாம். -- On