[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1555416] [NEW] A string in update-notifier is not translated

2016-03-09 Thread Walter Cheuk
Public bug reported: In 14.04, sometimes a red exclamation mark with a triangle appears in the notification area, saying "The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by selecting 'Show updates'

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1555059] Re: [E5] Typo in Czech translation #2

2016-03-09 Thread Pat McGowan
** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New ** Changed in: canonical-devices-system-image Status: New => Confirmed ** Changed in: canonical-devices-system-image Assignee: (unassigned) => Pat McGowan (pat-mcgowan) ** Changed in:

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1555144] [NEW] Wrong Chinese/Simplified translations

2016-03-09 Thread Kyle Nitzsche
Public bug reported: Three translations into Chinese Simplified are clearly not Chinese! https://translations.launchpad.net/day- scope/trunk/+pots/day/zh_CN/+translate?batch=10=all=semana https://translations.launchpad.net/day- scope/trunk/+pots/day/zh_CN/+translate?batch=10=all=amanecer

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1554968] Re: NearBy scope aren't changed in Chinese.

2016-03-09 Thread Kyle Nitzsche
-09 07:50:28 version version: 265 version ubuntu: 20160309 version device: 20160111-51982fc version custom: 1452441600 Reproduce Steps: 1.Open system settings. 2.Tap 'Language & Text'. 3.Tap 'Display language'. 4.'Choose Chinese"中文(中国)" from the list. Expect R

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1554957] Re: Photos scope aren't changed in Chinese.

2016-03-09 Thread Kyle Nitzsche
izu.en last update: 2016-03-09 07:50:28 version version: 265 version ubuntu: 20160309 version device: 20160111-51982fc version custom: 1452441600 Reproduce Steps: 1.Open system settings. 2.Tap 'Language & Text'. 3.Tap 'Display language'. 4.'Choose Chinese"中文(中国)

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1363401] Re: Use plural forms where appropriate

2016-03-09 Thread Данило Шеган
Thanks for fixing this! Do note that now that the message is a full "%1 event"/"%1 events", the comment for translators is not really relevant anymore: 196 +// TRANSLATORS: the first parameter refers to the number of all-day events 197 +//

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1363404] Re: Bad string composition

2016-03-09 Thread Данило Шеган
And arguably, "Repeats: %1" can stay as-is, though there might not be any value in it if you've got individual messages for all the other cases, and it *is* better for translators to have the full UI message as one string. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1363404] Re: Bad string composition

2016-03-09 Thread Данило Шеган
Unfortunately, for Serbian, it would have to be really spelled out. Different days of the week have different genders, so adjective "every" changes form depending on the day. Basically, it'd have to be messages for all of "Every Monday" (сваког понедељка) "Every Tuesday" (сваког уторка) "Every

[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1363404] Re: Bad string composition

2016-03-09 Thread Данило Шеган
Btw, to make it clear, "every" would also differ in translations for "every week" (сваке седмице) "every month" (сваког месеца) ... -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching