Re: Missing scope string translations for Telegram

2015-06-30 Thread Oleg Koptev
Confirmed for Russian also. Error supressed when singular string have %1 and %2 placeholders. Cheers, Oleg -- http://vpopolam.ru/ http://vpopolam.ru/music 2015-06-30 18:55 GMT+03:00 Hannie Dumoleyn lafeber-dumole...@zonnet.nl: There is a problem with string 86 in

Re: Line breaking

2013-10-18 Thread Oleg Koptev
I think in general it depends on particular programming language of the template you translate. In most cases \n will break the line, but if you deal with (x)html - br / will work. Try to look into source of System Settings and look for \n in this phrase. Oleg -- ubuntu-translators mailing list

Re: Line breaking

2013-10-18 Thread Oleg Koptev
break as far as I can tell, I think it just break it automatically. How do I know, while translating, wether I should use \n or br /? I don't know of a way of telling from the translation interface if it's one or the other. Michael 18/10/2013 14:23, sgrìobh Oleg Koptev: I think in general

Re: Uploading po files

2013-05-25 Thread Oleg Koptev
2013/5/25 Jonathan Aquilina eagles051...@gmail.com I have worked with Pootle for Libreoffice translations, from what im seeing here LP makes things alot more confusing why not use pootle for the translations? I guess that's a bit like NIH philosophy (

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-28 Thread Oleg Koptev
Hello, David! Could you please tell me what action this string means: [Network identifier - *expand* for autodetection] http://vpopolam.ru -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: [Launchpad-translators] Call for Qreator translations

2012-05-28 Thread Oleg Koptev
I use Ubuntu there no WiFi, and also I've been on vacation past two weeks, so I was unable to launch it under Ubuntu. :) http://vpopolam.ru 2012/5/28 Nicolas Delvaux cont...@nicolas-delvaux.org Le 28/05/2012 13:56, Oleg Koptev a écrit : Hello, David! Could you please tell me what

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-14 Thread Oleg Koptev
Russian already complete :) -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Help translate Edubuntu

2011-09-16 Thread Oleg Koptev
Russian ready too. Cheers, -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Natty: Russian translation :: procedure?

2011-04-26 Thread Oleg Koptev
Andrei, you could post errors on Russian Ubuntu Translators maillist : ubuntu-l10n...@lists.ubuntu.com Cheers, Oleg -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Strings in update-manager

2011-04-25 Thread Oleg Koptev
Apt have this strings. -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Can't find strings for translation in grub

2011-04-20 Thread Oleg Koptev
Igor, mark your bug as duplicate then -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Can't find strings for translation in grub

2011-04-19 Thread Oleg Koptev
Afaik, 'Memory test' is the string that goes from memtest86 package. -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: want to join translation team

2011-04-05 Thread Oleg Koptev
Zaafar, you could join Urdu translation team: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ur Regards, Oleg -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: UIFe notification: New Firefox Desktop shortcut groups for Unity launcher quicklist

2011-03-25 Thread Oleg Koptev
Russian just added there. Best regards, Oleg -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: translation software?

2010-08-25 Thread Oleg Koptev
many graphics and you need to hold it as is, you could open it in Inkscape - amazing vector editor with excellent PDF import - and translate it directly there. hope it helps. -- *C уважением, Коптев Олег With respect, Oleg Koptev* -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators

Re: How can I translate ubuntu start page

2010-04-08 Thread Oleg Koptev
2010/4/8 Dmitry Agafonov agafonovdmi...@gmail.com Have you heard about this: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2010-April/030589.html ? In fact flapping of search engines won't change templates as I think, since they're independent things. -- ubuntu-translators mailing list

Re: Problem at My Laptap

2010-03-02 Thread Oleg Koptev
Hi there. This list is for translators. Right place for asking such questions - ubuntu-users maillist - ubuntu-us...@lists.ubuntu.com Regards, Oleg -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: ANNOUNCE: Nightmonkey 2.0

2010-02-03 Thread Oleg Koptev
in new tab' from context. Regards, Oleg -- C уважением, Коптев Олег With respect, Oleg Koptev Jabber ID - koptevo...@jabber.ru -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: ANNOUNCE: Nightmonkey 2.0

2010-02-03 Thread Oleg Koptev
? Cheers, Oleg -- C уважением, Коптев Олег With respect, Oleg Koptev Jabber ID - koptevo...@jabber.ru -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: ANNOUNCE: Nightmonkey 2.0

2010-02-03 Thread Oleg Koptev
2010/2/4 Istvan Nyitrai sia...@fsf.hu Hi! About the language selection: * Nightmonkey can detect your browser's language (only the first one from the list), so it isn't necessary to use the /lang/ru_RU (I hope so this is the right format). I catch it :) So I have to manually set

Re: Location of the offline home page in Firefox

2010-01-19 Thread Oleg Koptev
installation, so you could find it there - https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/ Cheers, Oleg -- C уважением, Коптев Олег With respect, Oleg Koptev Jabber ID - koptevo...@jabber.ru -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators

Re: Preview for ubiquity-ubuntu-slideshow

2009-10-21 Thread Oleg Koptev
Hello Adi, Thanks for great work. I think 'ru' is complete now, excluding one thing - as I filed in bug #453147 - Russian language have redundant entry - ru_RU (more precisely - only OO.o template - the rest are untranslated) dunno, how it will reflect on system, but I'm pretty sure about

Re: New templates of ubiquity-slideshow-ubuntu get imported

2009-10-16 Thread Oleg Koptev
Hello there again. I've followed newly imported templates for slideshow and found one frustrating me thing: In the template “ubiquity-slideshow-ubuntu-openoffice” there are two templates for Russian. The «Russian (Russian Federation)» [1] and «Russian (ru)» [2]. This is kind of mistake, since

Re: ShipIt label translations

2009-10-07 Thread Oleg Koptev
Russian too -- C уважением, Коптев Олег With respect, Oleg Koptev Jabber ID - koptevo...@jabber.ru -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Some string changes

2009-09-30 Thread Oleg Koptev
I think for russian it is also done. Cheerz -- C уважением, Коптев Олег With respect, Oleg Koptev Jabber ID - koptevo...@jabber.ru -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Survey of l10n team communication tools

2009-07-16 Thread Oleg Koptev
Hello 2009/7/16, Evan R. Murphy evanrmur...@gmail.com: In the IRC meeting today, one topic discussed was the ways that localization teams manage their communication. Could a representative from each l10n team please reply to this thread explaining briefly (or not so briefly, if you like ;)

Ответ: release notes translations: 9.04 final

2009-04-23 Thread Oleg Koptev
Russian is complete. https://wiki.ubuntu.com/JauntyJackalope/ReleaseNotes/ru 2009/4/22, Steve Langasek steve.langa...@canonical.com: Hi folks, Draft release notes for Ubuntu 9.04 are available at https://wiki.ubuntu.com/JauntyJackalope/ReleaseNotes. While these are not yet final, I expect

Appeal to the developers/translators

2009-04-06 Thread Oleg Koptev
, Oleg Koptev Jabber ID - koptevo...@jabber.ru Launchpad - https://launchpad.net/~koptev-oleg WWW - http://ktulhuntu.blogspot.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Appeal to the developers/translators

2009-04-06 Thread Oleg Koptev
sound idea. i will collect all similar information henceforth 2009/4/6 Og Maciel ogmac...@gnome.org In order to resolve these types of problems, it is *extremely* important to be as precise as possible, so to avoid wasting time from all parties. So, how about listing the name of the

Ответ: Appeal to the developers/translators

2009-04-06 Thread Oleg Koptev
Hello all. First - I only share my thoughts about providing more quality in localisation issues. Don't want to annoy to anybody. *yell* sure was an intentionally exaggeration word. read it as *appeal* Second - the problem is take place to be. So I think it need to be sounds as I think. At least

Ответ: Duplicate template for evolution-exchang e in jaunty

2009-03-30 Thread Oleg Koptev
Really! There are any difference yet? 2009/3/31, Thanos Lefteris alefte...@gmail.com: I have noticed that for evolution-exchange there are 2, very similar templates available for translation in jaunty: https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/evolution-exchange/ It would

Ответ: Launchpad doesn't save string with less spaces

2009-03-17 Thread Oleg Koptev
btw, link that you post seems to be ok. 2009/3/17, Артём Попов art...@gmail.com: 2009/3/17 Igor igo...@gmail.com: Hi, I need to replace 6 spaces in translated string to 1 space in order to make it fit in columns. See

Ответ: Translations for Search button

2009-03-17 Thread Oleg Koptev
Translation seems to be in working state. Just finished Russian 2009/3/18, Matthew Nuzum matthew.nu...@canonical.com: On Mon, Mar 16, 2009 at 1:44 PM, Adi Roiban a...@roiban.ro wrote: On Mon, 2009-03-16 at 11:07 -0500, Matthew Nuzum wrote: On Fri, Mar 13, 2009 at 7:01 PM, Adi Roiban