Re: Help translating Pastebinit

2012-02-17 Thread Hendrik Knackstedt
Made some improvements to the German translation -- complete. Hendrik Am 14.02.2012 10:53, schrieb David Planella: Hi translators, I'm forwarding a call for translations from the always awesome Stéphane Graber requesting help to translate pastebinit. Let's show everyone we're equally

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-17 Thread David Planella
Al 17/02/12 12:36, En/na Hendrik Knackstedt ha escrit: Made some improvements to the German translation -- complete. Good work everyone! Cheers, David. Hendrik Am 14.02.2012 10:53, schrieb David Planella: Hi translators, I'm forwarding a call for translations from the always awesome

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-16 Thread Stéphane Graber
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 On 02/15/2012 09:44 AM, David Planella wrote: Al 15/02/12 14:55, En/na Yaron Shahrabani ha escrit: Great! so in this case, can you please eliminate the Hebrew translation? Hebrew doesn't appear well in CLI anyway... Kind regards,

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-15 Thread Yaron Shahrabani
Hey Dave! I see most of the strings are CLI, can you tell me which aren't? Yaron Shahrabani Hebrew translator On Tue, Feb 14, 2012 at 1:51 PM, David Planella david.plane...@ubuntu.comwrote: Al 14/02/12 11:12, En/na paco ha escrit: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 El

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-15 Thread David Planella
Al 15/02/12 09:44, En/na Yaron Shahrabani ha escrit: Hey Dave! I see most of the strings are CLI, can you tell me which aren't? YaronShahrabani Hey Yaron, Actually, pastebinit is a CLI application, so the easy answer is all strings are CLI! :) Cheers, David. Hebrew translator On

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-15 Thread David Planella
Al 15/02/12 14:55, En/na Yaron Shahrabani ha escrit: Great! so in this case, can you please eliminate the Hebrew translation? Hebrew doesn't appear well in CLI anyway... Kind regards, YaronShahrabani Hebrew translator Good point. We cannot remove it from Launchpad, but it can probably

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-15 Thread Hannie Dumoleyn
Op 14-02-12 10:53, David Planella schreef: Hi translators, I'm forwarding a call for translations from the always awesome Stéphane Graber requesting help to translate pastebinit. Let's show everyone we're equally awesome by completing translations in as many languages as possible!:

Help translating Pastebinit

2012-02-14 Thread David Planella
Hi translators, I'm forwarding a call for translations from the always awesome Stéphane Graber requesting help to translate pastebinit. Let's show everyone we're equally awesome by completing translations in as many languages as possible!: https://translations.launchpad.net/pastebinit

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-14 Thread Oleg Koptev
Russian already complete :) -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-14 Thread paco
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 El 14/02/12 10:53, David Planella escribió: Hi translators, I'm forwarding a call for translations from the always awesome Stéphane Graber requesting help to translate pastebinit. Let's show everyone we're equally awesome by completing

Re: Help translating Pastebinit

2012-02-14 Thread David Planella
Al 14/02/12 11:12, En/na paco ha escrit: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 El 14/02/12 10:53, David Planella escribió: Hi translators, I'm forwarding a call for translations from the always awesome Stéphane Graber requesting help to translate pastebinit. Let's show everyone