不过我倒是觉得这样是不是太羞涩了?!既然想要社区/个人参与,那大可直接丢出文档的链接,然后翻译者直接扑上去就可以,为什么还要在这里问是不是有愿意参加的,且还要联系你?
Daniel Holbach 于2014年2月20日星期四写道:
> Hello everybody,
>
> first of all: Sorry for not writing in Chinese. I realise that this is a
> Chinese-speaking mailing list.
>
>
> We are going to announce a very interesting c
I'm a sophomore of Huazhong University of Science and Technology. Although
my English is poor, I also want to contribute to this competition.
Best wishes!
2014-02-20 14:42 GMT+08:00 Luo Lei :
>
> Hi Lei Feng,
>
> I am a developer from Ubuntu Kylin team.
> My colleague and I have done a lot of t
Hi Lei Feng,
I am a developer from Ubuntu Kylin team.
My colleague and I have done a lot of trans work in the past.
We are happy to do some help for the competition if you do not have enough time
to finish the job.
--
Best regards
Lei Luo
Ubuntu Kylin Team
2014-
Feel excited about the news. Why not seek Meizu engineers's help? They
should be familiar with this topic.
--
ubuntu-zh mailing list
ubuntu-zh@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
MEIZU要推出Ubuntu手机了?还没用过ubuntu手机,很期待。
不知是否有各种Google app呢?
2014-2-20 上午5:52于 "Lei Feng" 写道:
> Hi Daniel,
>
> I am new for the community but have been working in IT industry for almost
> 20 years. I am happy that I can contribute some on the OS which I've used
> for 4 years. I am pretty confident on c
Hi Daniel,
I am new for the community but have been working in IT industry for almost
20 years. I am happy that I can contribute some on the OS which I've used
for 4 years. I am pretty confident on controlling the words (Simplified
Chinese, it's slightly different from the items used in Taiwan) as
Hello everybody,
first of all: Sorry for not writing in Chinese. I realise that this is a
Chinese-speaking mailing list.
We are going to announce a very interesting competition next week at
Mobile World Congress and we are just coordinating the last bits and
pieces. Parts of this competitio