The following story was forwarded to me. The offending characters
in question are, I take it, the left-facing and right-facing swastika
symbols, often used in Tibetan, found among the Chinese ideographs at
U+534D (yung-drung-chi-khor) and U+5350 (yung-drung-nang-khor).
I hope that this story
At 14:56 +0100 2003-12-14, Philippe Verdy wrote:
May be the Unicode name should not be swastika but a transliteration of an
Asian name (Tibetan, Chinese Pinyin...), and all references to swastika
(included in code charts, and the name index) removed if they ever occur
somewhere in the standard or
Philippe Verdy wrote:
I find nothnig wrong in proposing a font which does not have these symbols
for use in European scripts, where the occurence of the symbol is almost
always associated to the Nazi's party, but I think it would be wrong to
remove them from fonts designed for Asian markets that
At 15:40 +0100 2003-12-14, Stefan Persson wrote:
Aren't the U+534D and U+5350 only defined for Asian usage, so that
different code points (which seem not to be defined in the current
version of the standard) have to be used for ancient European
purpose?
All of the characters in the Unicode
Paul,
The article is true. When one has a symbol font that has no
connection to Budhism, some countries have significant issues due to
modern history.
Some countries have issues with the STAR OF DAVID and the HAMMER
AND SICKLE, too.
This probably would have not been an issue if it were in a
On 12/14/03 07:26, Michael Everson wrote:
The following story was forwarded to me. The offending characters in
question are, I take it, the left-facing and right-facing swastika
symbols, often used in Tibetan, found among the Chinese ideographs at
U+534D (yung-drung-chi-khor) and U+5350
Hello Philippe,
2003-12-14T16:56:10Z Philippe Verdy [EMAIL PROTECTED] wrote:
Snip...
I find nothnig wrong in proposing a font which does not have these symbols
for use in European scripts, where the occurence of the symbol is almost
always associated to the Nazi's party, but I think it would
At 18:31 +0300 2003-12-14, Alexander Savenkov wrote:
References: [1] ISBN 5-85141-016-7, p. 38.
What is this and how does one find it? Amazon.ru? :-)
--
Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com
verdy_p @ wanadoo.fr wrote,
... For now African languages are only representable on
Windows with Arial Unicode MS ...
What utter nonsense! Bosh. Balderdash. ␈.
Yet another blatantly false statement from a generally unreliable
source.
This is really tiresome.
.
.
May be the Unicode name should not be swastika but a transliteration of an
Asian name (Tibetan, Chinese Pinyin...), ...
How about Sanskrit?
***
The swastika was also used as a symbol in scouting.
(As in Boy Scouts.)
http://www.pinetreeweb.com/bp-can3.htm
At 14:56 +0100 2003-12-14, Philippe Verdy wrote:
May be the Unicode name should not be swastika but a transliteration of an
Asian name (Tibetan, Chinese Pinyin...), and all references to swastika
(included in code charts, and the name index) removed if they ever occur
somewhere in the standard
The swastika is the main symbol of the Bonpo religion followed in Tibet and
surrounding regions. Banning the swastika to a Bonpo would be like banning the
cross symbol to a Christian, the star of David to a Jew, or the crescent moon
and star to a Muslim. It is also an important symbol in
This issue has been flogged to death on both Typographica and Typophile
over two days now. I think Paul's note that Microsoft are *not* removing
the swastika from fonts where there is a clear Asian context is reasonable
and probably the last thing that needs to be said. No one is trying to ban
On Sun, 14 Dec 2003, Michael Everson wrote:
At 15:40 +0100 2003-12-14, Stefan Persson wrote:
Aren't the U+534D and U+5350 only defined for Asian usage, so that
different code points (which seem not to be defined in the current
version of the standard) have to be used for ancient European
.
Mark E. Shoulson wrote,
I'm embarrassed to admit it, but I find myself thinking that the
swastika, THE Nazi swastika, right-facing, tilted 45°, proper ratio of
stroke-thickness, the whole deal, should be encoded in Unicode. As a
matter of history: it *is* a symbol of profound
.
James Kass wrote,
Yet another blatantly false statement from a generally unreliable
source.
That was not only ad hominem, it was probably redundant, as well,
and I'm sorry for it. It would have been better left unsaid.
Best regards,
James Kass
.
Michael,
2003-12-14T18:48:17Z Michael Everson [EMAIL PROTECTED] wrote:
References: [1] ISBN 5-85141-016-7, p. 38.
What is this and how does one find it? Amazon.ru? :-)
A book on history, as a matter of fact. Try visiting ozon.ru if you
can read Russian. I personally got if from the author at
[EMAIL PROTECTED] writes:
verdy_p @ wanadoo.fr wrote,
... For now African languages are only representable on
Windows with Arial Unicode MS ...
What utter nonsense! Bosh. Balderdash.
I spoke only of the default core fonts that come with Windows.
Of course one could find other fonts on
.
Philippe Verdy wrote,
... For now African languages are only representable on
Windows with Arial Unicode MS ...
What utter nonsense! Bosh. Balderdash.
I spoke only of the default core fonts that come with Windows.
It's too bad that Arial Unicode MS is not a Windows default
core
- Message d'origine -
De: Philippe Verdy
May be the Unicode name should not be swastika but a transliteration of an
Asian name (Tibetan, Chinese Pinyin...),
swastika is a translitteration of an Asian name. a sanskrit one.
The Unicode and ISO 10646 names are not swastika.
The names
Michael Everson scripsit:
I believe that our action was the right thing to do in this case.
Well, the tone of that Reuters article was really rather bizarre.
Preparing utilities to remove the characters from the system seems
like a lot of trouble to go to for an issue like this.
What the
A font which has both of them is probably including them
as the paired Buddhist symbols.
It is not both of U+534D and
U+5350.It is a standard and a rotated version of U+5350.
http://j-walk.com/blog/archives/031208.htm#12-16
swastica2.gif
Benson Margulies scripsit:
You can count on any media organization anywhere to pick the least
accurate and most imflammatory view of any story. In my experience, the
more I know about a subject, the less truth I ever find in a newspaper
story about it.
I have similar experiences, but I think
Forgot to include [EMAIL PROTECTED] in this reply.
~mark
---BeginMessage---
You may be right; I couldn't say. My guess is that it is used in text,
just based on the importance given to the symbol by the regime, but
you'd have to ask a suitable historian.
However, now that you mention it, it
I've never seen a *rotated* swastika used alone as a religious symbol in Asia.
However there are several patterns consisting of interlinked rotated swastika
on remains of the stone cladding of the Ashokan stupa at Sarnath near Benares
(where Buddha gave his first teaching), and you see similar
Although I admit to not quite understanding the motivation for this
suggestion, it seems first of all like a step backward to replace a K with a
C from a worldwide point of view - c has many different pronunciations in
different languages and positions; k is pretty constant (so Korea from
English
26 matches
Mail list logo