> due to the strong perception of OpenI18N.org as
> opensource/Linux advocates, even though CLDR project is not
> specifically bound to Linux.
It is hard to look at OpenI18N.org's spec and not get the impression
that all of that group's projects are not bound to some flavour of Unix.
The "Scope" c
> However, a bigger question emerges with the release of the draft version
> of UTS 35. What happened to TR 33 and TR 34? Indeed, what are they?
> Something must be at least tentatively planned for those numbers, but
> there isn't anything available publicly at least.
Working drafts of some mat
On Fri, Apr 23, 2004 at 02:08:50AM +0200, Philippe Verdy wrote:
The Tokelau language also exists with its own language code [tkl] in ISO 639-2/B
or 639-2/T, but no 2-letters code in ISO 639-1.
Tokelau [TK] is a group of islands in the Pacific, and a dependency of New
Zealand [NZ].
Tokelau is 3 cora
> From: "Philippe Verdy" <[EMAIL PROTECTED]>
> Is that a contribution of the Unicode Consortium to the OpenI18n.org
> project (former li18nux.org, maintained with most help from the
> FSF), or a decision to make the OpenI18n.org project be more open by
> pushing it to a more visible standard?
More
From: "Antoine Leca" <[EMAIL PROTECTED]>
> On Thursday, April 22, 2004 7:14 PM
> Peter Kirk <[EMAIL PROTECTED]> va escriure:
>
> > The virus writers have presumably confused
> > .tc and .tk
>
> .TR for Turkey. .TK (Tokelau) is not more sensible
Or is that [tk] for Turkmen (the language code in ISO
From: Philippe Verdy <[EMAIL PROTECTED]>
>
> From: "Rick McGowan" <[EMAIL PROTECTED]>
> > The Unicode® Consortium announced today that it will be hosting the
> > Common Locale Data Repository project, providing key building blocks
> > for software to support the world's languages.
>
> Is that a
On Thursday, April 22, 2004 7:14 PM
Peter Kirk <[EMAIL PROTECTED]> va escriure:
> The virus writers have presumably confused
> .tc and .tk
.TR for Turkey. .TK (Tokelau) is not more sensible
Antoine
Kenneth Whistler wrote on 4/22/2004, 3:26 PM:
> Frank asked:
>
> > I expect there are no difference from Unicode 4.0, am I right?
>
> Correct. Please see Appendix C of Unicode 4.0, p. 1348 and p. 1350,
> which already explicitly makes this statement.
>
> --Ken
I don't see "ISO10646-2003
Raymond Mercier wrote:
Mark Shoulson writes
>their Super Font is bundled with Microsoft Office XP, and
> even Microsoft's prices haven't gotten that high!
>From Microsoft,
http://www.microsoft.com/globaldev/DrIntl/columns/015/default.mspx :
"A font that contains Simp
From: "Rick McGowan" <[EMAIL PROTECTED]>
> The Unicode® Consortium announced today that it will be hosting the Common
> Locale Data Repository project, providing key building blocks for software
> to support the world's languages.
>
> For more information and links to the project pages, please see:
John Fiscella said:
> The double line (shorter than a strikeout) could also be encoded as a
> combining or enclosing mark in the 20D Block. Then all new currency symbols
> dreamed up of this form could be text-represented
> by a composite character.
^^^
combining cha
The Unicode® Consortium announced today that it will be hosting the Common
Locale Data Repository project, providing key building blocks for software
to support the world's languages.
For more information and links to the project pages, please see:
http://www.unicode.org/press/press_r
At 10:44 AM 4/22/2004, Frank Yung-Fong Tang wrote:
I
saw the announcment of publishing
" ISO/IEC 10646: 2003, Information technology --
Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS)"
From
http://anubis.dkuug.dk/jtc1/sc2/open/02n3729.htm
I expect there are no difference from Un
Frank asked:
> I expect there are no difference from Unicode 4.0, am I right?
Correct. Please see Appendix C of Unicode 4.0, p. 1348 and p. 1350,
which already explicitly makes this statement.
--Ken
P.S. Frank, please don't use HTML email for inquiries like this
to the Unicode list -- particula
In case you want to test
your GB18030 font, you can use Netscape 7 (or lateset Mozilla) and then
visit my GB18030 test pages at
http://people.netscape.com/ftang/testscript/gb18030/gb18030.cgi?page=10
It should be page to page compatable to the paper copy of GB18030-2000
standard. I also create
I saw the announcment of publishing
" ISO/IEC 10646: 2003, Information technology --
Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS)"
>From http://anubis.dkuug.dk/jtc1/sc2/open/02n3729.htm
I expect there are no difference from Unicode 4.0, am I right?
On 22/04/2004 10:04, Raymond Mercier wrote:
Eric,
Amazin' Amazon!! Now why didn't I think of that ?
In fact the uk Amazon.co.uk say it is discontinued, so I would have to
get it from Amazon in the US. It is not the first time that the two
Amazon's fail to connect.
Many thanks for the tip,
Raymo
Raymond Mercier wrote on 4/22/2004, 7:35 AM:
> I enquired about the 'super font' created by a Beijing foundry,
> http://font.founder.com.cn/english/web/index.htm, and am fairly
> astonished
> at the prices, as you see from the attached.
The cost of produce these fonts are much higher than p
> I've never managed to get either Notepad or Word to open Unihan.txt
Just use EMACS. Works fine.
Rick
Peter Kirk wrote:
> >mutlu etmek okumak belgili tanimlik belge.
> ...
>
> This is Turkish, of a sort. The virus writers have presumably
> confused .tc and .tk, as this Turkish is the first body listed
> and .tc is the first domain listed.
Yes, and the translation was probably done translating wo
On 22/04/2004 07:40, Marco Cimarosti wrote:
It seems that even the virus industry is getting global!
"F-Secure Virus Descriptions : NetSky.X
[...]
Netsky.X sends messages in several different languages: ... possibly
the language of some small island called Turks and Caicos, ...
...
mutlu etmek ok
ï
Eric,
Amazin' Amazon!! Now why didn't I think of
that ?
In fact the uk Amazon.co.uk say it is discontinued,
so I would have to get it from Amazon in the US. It is not the first time that
the two Amazon's fail to connect.
Many thanks for the tip,
Raymond
- Original Message -
Fr
Frank,
It's fixed now.
Magda Danish
Sr. Administrative Director
The Unicode Consortium
From: [EMAIL PROTECTED] on behalf of Frank Yung-Fong Tang
Sent: Thu 4/22/2004 9:27 AM
To: Unicode Mailing List
Subject: unicode site problem
any one know who can fix
http:
Raymond Mercier wrote:
But that link to proofing tools leads nowhere. Maybe it's not be so
easy to
get the CHS version.
Includes ~140 fonts, mostly for CJK, Arabic, Hebrew but other scripts
as well. Includes "Simsun (Founder Extended)" aka "åä-ææèååçé", with
65,531 glyph
any one know who can fix
http://www.unicode.org/reports/index.html ?
all the links are broken
From: "Mark E. Shoulson" <[EMAIL PROTECTED]>
> Raymond Mercier wrote:
>
> >I am intrigued by GB18030 encoding. There is a table of equivalences in
> >http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/data/xml/gb-18030-200
> >0.xml
> >No doubt Unihan will at some stage include these 2 & 4 byte
unsubscribe
It seems that even the virus industry is getting global!
"F-Secure Virus Descriptions : NetSky.X
[...]
Netsky.X sends messages in several different languages: English, Swedish,
Finnish, Polish, Norwegian, Portuguese, Italian, French, German and possibly
the language of some small island called Tur
Possibly they were quoting the price for one to be able
to bundle their font with software that you would sell.
Judging by the website, I don't think that their intent is
to sell directly to individual users. In that context, the
price doesn't seem unreasonable at all. When you
consider that hig
ï
Mark Shoulson writes>their Super Font is
bundled with Microsoft Office XP, and> even Microsoft's prices haven't
gotten that high!From Microsoft,http://www.microsoft.com/globaldev/DrIntl/columns/015/default.mspx :"A font that contains Simplified Chinese glyphs from
both CJK Extension Aand B s
Raymond Mercier wrote:
I am intrigued by GB18030 encoding. There is a table of equivalences in
http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/data/xml/gb-18030-200
0.xml
No doubt Unihan will at some stage include these 2 & 4 byte values.
I enquired about the 'super font' created by a Beiji
I am intrigued by GB18030 encoding. There is a table of equivalences in
http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/data/xml/gb-18030-200
0.xml
No doubt Unihan will at some stage include these 2 & 4 byte values.
I enquired about the 'super font' created by a Beijing foundry,
http://font
From: "Theo Veenker" <[EMAIL PROTECTED]>
> It would not be difficult to write script which automatically downloads
> the required files (using wget) for a given unicode version if there was
> such a file as suggested by Philipppe.
Exactly. The Unicode site is not done for that... Automated downloa
Tom Emerson wrote:
Philippe Verdy writes:
Symbolic links is a bad idea on FTP. They are resolved by the client...
Really? Depends on your server: proftpd handles them fine.
I think it would also give the false feeling that a new 4.01 file
exist when in fact it's the same as 4.00.
No, the fil
34 matches
Mail list logo