On 30/06/2004 16:35, Kenneth Whistler wrote:
the versions in the main Greek and
Coptic block (or has it been officially renamed just Greek?)
No, the block name won't be changed, in part because changing
block names is another destabilization in the standard that
really serves nobody well,
On 30/06/2004 17:49, John Cowan wrote:
Peter Kirk scripsit:
Since the characters are in fact exactly equivalent, you can use
whichever you wish, as long as you are aware that some processes may
change one to the other. They should be rendered identically.
True. But the original
Sirs,
We, K. Kasturi G. Kasturi have devised a script which is common to the 12 principal languages of India. After a comparitive study of the alphabet of the languages, we now present a common font for them. We call it the "Bharathi Lipi". Details of the font, the methodology employed in
On 2004.06.30, 18:56, Jorg Knappen [EMAIL PROTECTED] wrote:
Are there standards for transscribing or transliterating western
languages written in latin to arabic?
A real transliteration should work both ways, shouldn't it?
(I managed to deeply shock a former KGB-bueraucrat when applying for a
When we looked into this, the problem we found is that there are many
standards.
We ended up with the following in ICU (see
http://oss.software.ibm.com/cgi-bin/icu/tr for a demo,
http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/Transform.html for descriptions).
I believe that we followed the UNGEGN
At 01:21 AM 7/1/2004, Peter Kirk wrote:
On 30/06/2004 16:35, Kenneth Whistler wrote:
the versions in the main Greek and Coptic block (or has it been
officially renamed just Greek?)
No, the block name won't be changed, in part because changing
block names is another destabilization in the
Rick McGowan wrote:
Does anyone know of a mapping table from APL character set to Unicode? I'm
looking for something that maps APL to Unicode numerically, in a format
similar to the various mapping tables on the Unicode site.
IBM CCSID 293 has a Unicode conversion table:
We, K. Kasturi G. Kasturi have devised a script which is common
to the 12 principal languages of India. After a comparitive study
of the alphabet of the languages, we now present a common font for
them. We call it the Bharathi Lipi. Details of the font, the
methodology employed in
John Cowan wrote:
Michael Everson scripsit:
At 14:11 -0400 2004-06-30, John Cowan wrote:
But the X WITH ACUTE characters there are exactly equivalent to the
X WITH TONOS characters in the main Greek block, and the ones in the
main Greek block are in fact preferred.
How can you tell they are
Peter Kirk wrote:
On 30/06/2004 11:18, busmanus wrote:
Peter Kirk wrote:
If you prefer to use precomposed characters
I need to use them at the moment, because my word
processor does not support the trickier aspects
of rendering combined glyphs (e.g. making use of
the corner points, etc.). I can't
Found lots and lots about Nabataean script.
Found lots and lots about the Meroitic scripts, in Arabic.
Found another of Doke's 1925 phonetic characters cited in a Polish source.
Found a great deal about Pollard Phonetic in its many Hmong incarnations.
Found a Chuvash alphabet apparently descended
At 03:31 PM 7/1/2004, busmanus wrote:
Can you give a link to these normalization rules?
Just check the unicode home page.
A./
On 2004.07.01, 18:06, Mark Davis [EMAIL PROTECTED] wrote:
different transliterations for different languages,
Strictly speaking, transliterations are between two given scripts, the
language being transparent -- I mean *real* transliterating from, say
Greek to latin, uses the same rules for the
I guess we're all envious of Michael's adventures! Locked in LoC, wow!
:-) On 2004.07.02, 01:50, Michael Everson [EMAIL PROTECTED]
wrote:
Found an amazingly bad African conscript called Mandombe.
Searching with Google hints that it may a weebit more than a just
con-script: There was at least
On 2004.07.02, 01:50, Michael Everson [EMAIL PROTECTED] wrote:
Found a Chuvash alphabet apparently descended from Orkhon, if it's
not bogus.
When I was in Chuvashia and shown some interest, I was told that the
available corpus (rather scarce) does not prove that Chuvash runes
were more than
D. Starner shalesller at writeme dot com wrote:
However, as Unicode will be in use for an indefinite period of time,
quite possibly centuries,
... or even if it weren't...
we'd like to avoid filling it with characters that nobody will use.
As such, we prefer to wait until Bharathi Lipi has
16 matches
Mail list logo