The Unicode Technical Committee has posted a new issue for public review
and comment. Details are on the following web page:
http://www.unicode.org/review/
Review period for the new item closes on November 11, 2004.
Please see the page for links to discussion and relevant documents.
The Unicode Technical Committee is pleased to announce the availability of
a new fully-approved version of Unicode Technical Report #17: Character
Encoding Model.
It may be obtained at the following URLs:
http://www.unicode.org/reports/tr17/
This report describes a model for the
The Unicode Technical Committee has posted a new issue for public review
and comment. Details are on the following web page:
http://www.unicode.org/review/
Review periods for the new items close on November 8, 2004.
Please see the page for links to discussion and relevant documents.
The Unicode Technical Committee has posted two new issues for public
review and comment. Details are on the following web page:
http://www.unicode.org/review/
Review periods for the new items close on November 8, 2004.
Briefly, the new issues are:
44 Bidi Category of Fullwidth
Jony wrote,
FB1D, HEBREW LETTER YOD WITH HIRIQ, should be assigned to the
unknown group. It is not a Hebrew character, notwithstanding the
misleading name.
Hmmm... Are you claiming that HEBREW LETTER YOD (the base character of the
codepoint U+FB1D) is not a letter of the Hebrew script, and
Philippe Verdy wrote, re Public Review Issue #41:
I don't know if a formal proposal has been sent to ISO/IEC WG too.
Yes. In fact, the PRI document itself says WG2 N2822. It *has* gone to WG2
as well as to UTC.
Rick
The Unicode Technical Committee has posted a new issue for public review
and comment. Details are on the following web page:
http://www.unicode.org/review/
Review periods for the new items close on November 8, 2004.
Please see the page for links to discussion and relevant documents.
I'm sorry to report that the subject line of my previous note today was
incorrect. The correct subject line should say UAX #34, and it is UAX #34
which has been released for public review.
http://www.unicode.org/review/
Regards,
Rick McGowan
Unicode, Inc.
From: Peter Constable [EMAIL PROTECTED]
due to the strong perception of OpenI18N.org as
opensource/Linux advocates, even though CLDR project is not
specifically bound to Linux.
It is hard to look at OpenI18N.org's spec and not get the impression
that all of that group's projects
From: Philippe Verdy [EMAIL PROTECTED]
Is that a contribution of the Unicode Consortium to the OpenI18n.org
project (former li18nux.org, maintained with most help from the
FSF), or a decision to make the OpenI18n.org project be more open by
pushing it to a more visible standard?
More
A number of North American Native languages use a character+diacritic when
no character-diacritic exists.
-Romanised Cree has ē but no e
-Some west-coast Salishan languages have LATIN LAMBDA WITH STROKE+COMBINING
COMMA ABOVE, but no plain LATIN LAMBDA WITH STROKE
-a number of languages (e.g.
Hello
Here are some comments about UCAS suggestions.
* Encode the pages as compliantly as possible.(Also about the overuse of
PUA on my website languagegeek.com)
-I spent all night making Unicode-only versions of the syllabics pages
where appropriate. In the end, for Carrier and Blackfoot, it
Hi.
Make your recommendation either for encoding 3 separate things, or for
use of variation selectors; or put the issue out for the committee to
decide.
I would recommend that three invisible (I don't know the technical term)
characters be adden, base-line final, mid-line final, and top-line
Hello
I would like to make a few comments about the Aboriginal Serif font.
First, the reason for putting so many characters in the PUA is as follows.
For Blackfoot, Dene, Cree (some dialects), and Ojibway (some dialects),
some important characters are missing to write these languages properly.
Hello
I think I posted this to the list last week, but I haven't seen it come up.
I would like to present to the Unicode community some suggestions for
missing and mis-named characters related to the UCAS range. To properly
describe the kinds of characters missing etc., many graphics are
FYI: Controlled Language Applications Workshop
http://www.eamt.org/eamt-claw03/
Bev
--
www.enso-company.com * [EMAIL PROTECTED]
---
Bev Corwin
I spoke to fast. Upon taking a closer look at the file, the font was not set properly.
MacOS 9.2, Indian Language Kit, Mac IE 5.1 and Devanagari MT as font face seem to
display UTF-8 encoded Hindi just fine.
Etienne
Date: Mon, 21 Jan 2002 10:24:16 -0800
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED
that the Mac version of IE does not support Hindi
without a hack?
Etienne
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
Christopher J Fynn [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]Cc: Aman Chawla
[EMAIL PROTECTED]
RE: DevanagariDate: Mon, 21 Jan 2002 23:59:38 +0600
Aman
Here in Bhutan the Internet connection is still much
Hi,
Would anybody be able to point me to possible ISCII-Unicode conversion utilities/APIs?
How reliable is the conversion?
How well is Hindi supported by the UTF8-Internet Explorer combination?
Your expertise is GREATLY appreciated.
Best,
Etienne
Odd. I've always considered Japanese "double consonants" to be
glottal stops. Could anyone please explain the difference?
They are glottal stops. But Japanese writing doesn't have a (standard)
means of expressing a glottally stopped vowel pair. It only can express
consonants. One
Hiragana (and katakana) assume certain things about the syllabic structure,
specifically that syllables are of the form [C] V [C], where the trailing
consonant (if any) must be "n".
Yes, but, kana _has_ been used even natively in comics and so forth, to end
words with other consonants (i.e.,
David Starner - [EMAIL PROTECTED] wrote...
A lot of the arguments against Klingon weren't specificially against
Klingon;
That was in WG2, I guess... The most recent discussion material that UTC saw
is a document I wrote, which is solely about Klingon and reasons for
rejecting
Lars Garshol wrote:
* Tom Emerson
|
| As far as mapping tables go, the best one you'll find is the
| Microsoft or ICU mapping tables. I personally have not seen an
| official mapping table from GB 13000. As others have noted,
| Microsoft has extended the "pure" GBK with Euro, and
24 matches
Mail list logo