Hi Richard,
On 16/10/18 2:29 pm, Richard Wordingham via Unicode wrote:
> On Tue, 16 Oct 2018 11:59:54 +1100
> Harshula via Unicode wrote:
>
>> Hi Richard,
>>
>> On 16/10/18 6:57 am, Richard Wordingham via Unicode wrote:
>>> On Tue, 16 Oct 2018 02:47:36 +
Hi Richard,
On 16/10/18 6:57 am, Richard Wordingham via Unicode wrote:
> On Tue, 16 Oct 2018 02:47:36 +1100
> Harshula via Unicode wrote:
>
>> Note, touching letters are formed by , so they should
>> not be displayed as a fallback for conjuncts.
>
> I don't f
Hi Richard,
On 15/10/18 6:53 pm, Richard Wordingham via Unicode wrote:
> On Mon, 15 Oct 2018 01:55:24 +1100
> Harshula via Unicode wrote:
>
>> 3) However, what you have observed is an issue with *explicit*
>> conjunct creation. After the segmentation is completed, the
>
Hi Richard,
1) From a pronunciation perspective, your first and third examples will
be similar. Your second example will be pronounced very differently. I
did some quick testing on Linux and reproduced the behaviour that you
observed.
2) Going back more than a decade, the state tables used by som
Hi Martin,
On 15/10/16 04:07, Martin Jansche wrote:
> For Sinhala, the following named sequences are defined (for good reasons):
>
> SINHALA CONSONANT SIGN YANSAYA;0DCA 200D 0DBA
> SINHALA CONSONANT SIGN RAKAARAANSAYA;0DCA 200D 0DBB
> SINHALA CONSONANT SIGN REPAYA;0DBB 0DCA 200D
>
> I'll abbrevi
ational public domain does not exist at
> all (it is always restricted by new additions to the copyright laws).
> Publishing somethingf in the Public domain is really unsafe.
>
> 2016-10-09 5:35 GMT+02:00 Harshula <mailto:harsh...@hj.id.au>>:
>
> On 09/10/16 13:50
On 09/10/16 13:50, Luke Dashjr wrote:
> On Sunday, October 09, 2016 12:08:05 AM Harshula wrote:
>> On 09/10/16 10:44, Luke Dashjr wrote:
>>> It's unfortunate they released it under the non-free OFL license. :(
FSF appears to classify OFL as a Free license (though incomp
On 09/10/16 10:44, Luke Dashjr wrote:
> It's unfortunate they released it under the non-free OFL license. :(
Which alternate license would you recommend?
cya,
#
Hi Michael,
On Tue, 2012-07-10 at 08:24 +0100, Michael Everson wrote:
> 0D9A ක SINHALA LETTER KA
> = sinhala letter alpapraaa kayanna
> And yes, if both names had to be there, it would have been better this
> way.
OK, last question. Would you prefer if *only* the transliterated form
was present
n't even read more than a
> few letters of the Sinhala script. :-) Harshula and others are Sinhala
> people on this list and might be interested.
I haven't heard any complaints from native Sinhala speakers about the
existing descriptions: e.g.
0D9A ක SINHAL
Hi Michael,
On Mon, 2012-07-09 at 14:42 +0100, Michael Everson wrote:
> On 9 Jul 2012, at 14:32, Harshula wrote:
>
> > Are you complaining about the inclusion of traditional native
> Sinhala terms for the letters? e.g. From the code chart:
>
> Yes, I was complaining abo
Hi Michael,
On Sun, 2012-07-08 at 12:39 +0100, Michael Everson wrote:
> On 8 Jul 2012, at 11:44, Shriramana Sharma wrote:
>
> > @Unicode veterans: Given that almost the entire Sinhala block has
> informative aliases giving alternate names for the characters,
>
> That is only because when Sinhala
Hi Christopher,
There are more transliteration schemes for input already than one
language will ever need.
http://www.nongnu.org/sinhala/doc/transliteration/sinhala-transliteration_5.html
http://www.nongnu.org/sinhala/doc/transliteration/sinhala-transliteration_1.html
http://www.nongnu.org/sin
Hi JC,
You have been making the same allegations for more than half a decade.
Now you have moved on to a new forum, the Unicode Consortium. The
reality is that all the professionals and academics that work in
computational linguistics, Sinhala localization, etc in Sri Lanka are
on-board with Unico
Hi Naena Guru,
There are a number of factual errors in your emails, but I'll stick to
Unicode Sinhala specific errors.
On Thu, 2011-11-03 at 20:34 -0500, Naena Guru wrote:
> Unicode Sinhala violates the Unicode
> standard it belongs to!
How?
> You cannot do simple word processing tasks we take
On Tue, 2011-11-15 at 10:00 +, António Martins-Tuválkin wrote:
> I have had, as possibly several others, great
> difficulties in finding a free unicode TTF or OTF font covering the
> Sinhala block.
Free as in FOSS or free as in cost? There are a few available.
FOSS
* FreeSerif (https://
16 matches
Mail list logo