Re: Fallback for Sinhala Consonant Clusters

2018-10-16 Thread Harshula via Unicode
Hi Richard, On 16/10/18 2:29 pm, Richard Wordingham via Unicode wrote: > On Tue, 16 Oct 2018 11:59:54 +1100 > Harshula via Unicode wrote: > >> Hi Richard, >> >> On 16/10/18 6:57 am, Richard Wordingham via Unicode wrote: >>> On Tue, 16 Oct 2018 02:47:36 +

Re: Fallback for Sinhala Consonant Clusters

2018-10-15 Thread Harshula via Unicode
Hi Richard, On 16/10/18 6:57 am, Richard Wordingham via Unicode wrote: > On Tue, 16 Oct 2018 02:47:36 +1100 > Harshula via Unicode wrote: > >> Note, touching letters are formed by , so they should >> not be displayed as a fallback for conjuncts. > > I don't f

Re: Fallback for Sinhala Consonant Clusters

2018-10-15 Thread Harshula via Unicode
Hi Richard, On 15/10/18 6:53 pm, Richard Wordingham via Unicode wrote: > On Mon, 15 Oct 2018 01:55:24 +1100 > Harshula via Unicode wrote: > >> 3) However, what you have observed is an issue with *explicit* >> conjunct creation. After the segmentation is completed, the >

Re: Fallback for Sinhala Consonant Clusters

2018-10-14 Thread Harshula via Unicode
Hi Richard, 1) From a pronunciation perspective, your first and third examples will be similar. Your second example will be pronounced very differently. I did some quick testing on Linux and reproduced the behaviour that you observed. 2) Going back more than a decade, the state tables used by som

Re: Amiguity(?) in Sinhala named sequences

2016-10-16 Thread Harshula
Hi Martin, On 15/10/16 04:07, Martin Jansche wrote: > For Sinhala, the following named sequences are defined (for good reasons): > > SINHALA CONSONANT SIGN YANSAYA;0DCA 200D 0DBA > SINHALA CONSONANT SIGN RAKAARAANSAYA;0DCA 200D 0DBB > SINHALA CONSONANT SIGN REPAYA;0DBB 0DCA 200D > > I'll abbrevi

Re: Noto unified font

2016-10-13 Thread Harshula
ational public domain does not exist at > all (it is always restricted by new additions to the copyright laws). > Publishing somethingf in the Public domain is really unsafe. > > 2016-10-09 5:35 GMT+02:00 Harshula <mailto:harsh...@hj.id.au>>: > > On 09/10/16 13:50

Re: Noto unified font

2016-10-08 Thread Harshula
On 09/10/16 13:50, Luke Dashjr wrote: > On Sunday, October 09, 2016 12:08:05 AM Harshula wrote: >> On 09/10/16 10:44, Luke Dashjr wrote: >>> It's unfortunate they released it under the non-free OFL license. :( FSF appears to classify OFL as a Free license (though incomp

Re: Noto unified font

2016-10-08 Thread Harshula
On 09/10/16 10:44, Luke Dashjr wrote: > It's unfortunate they released it under the non-free OFL license. :( Which alternate license would you recommend? cya, #

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-10 Thread Harshula
Hi Michael, On Tue, 2012-07-10 at 08:24 +0100, Michael Everson wrote: > 0D9A ක SINHALA LETTER KA > = sinhala letter alpapraaa kayanna > And yes, if both names had to be there, it would have been better this > way. OK, last question. Would you prefer if *only* the transliterated form was present

Re: Sinhala naming conventions

2012-07-10 Thread Harshula
n't even read more than a > few letters of the Sinhala script. :-) Harshula and others are Sinhala > people on this list and might be interested. I haven't heard any complaints from native Sinhala speakers about the existing descriptions: e.g. 0D9A ක SINHAL

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-09 Thread Harshula
Hi Michael, On Mon, 2012-07-09 at 14:42 +0100, Michael Everson wrote: > On 9 Jul 2012, at 14:32, Harshula wrote: > > > Are you complaining about the inclusion of traditional native > Sinhala terms for the letters? e.g. From the code chart: > > Yes, I was complaining abo

Re: ASSAMESE AND BENGALI CONTROVERSY IN UNICODE STANDARD ::::: SOLUTIONS

2012-07-09 Thread Harshula
Hi Michael, On Sun, 2012-07-08 at 12:39 +0100, Michael Everson wrote: > On 8 Jul 2012, at 11:44, Shriramana Sharma wrote: > > > @Unicode veterans: Given that almost the entire Sinhala block has > informative aliases giving alternate names for the characters, > > That is only because when Sinhala

Re: Offlist: complex rendering

2012-06-19 Thread Harshula
Hi Christopher, There are more transliteration schemes for input already than one language will ever need. http://www.nongnu.org/sinhala/doc/transliteration/sinhala-transliteration_5.html http://www.nongnu.org/sinhala/doc/transliteration/sinhala-transliteration_1.html http://www.nongnu.org/sin

Re: Offlist: complex rendering

2012-06-17 Thread Harshula
Hi JC, You have been making the same allegations for more than half a decade. Now you have moved on to a new forum, the Unicode Consortium. The reality is that all the professionals and academics that work in computational linguistics, Sinhala localization, etc in Sri Lanka are on-board with Unico

Response to comments about Unicode Sinhala [Re: combining: half, double, triple et cetera ad infinitum]

2012-01-11 Thread Harshula
Hi Naena Guru, There are a number of factual errors in your emails, but I'll stick to Unicode Sinhala specific errors. On Thu, 2011-11-03 at 20:34 -0500, Naena Guru wrote: > Unicode Sinhala violates the Unicode > standard it belongs to! How? > You cannot do simple word processing tasks we take

Re: Sinhala unicode fonts (was: "Re: combining: half, double, triple et cetera ad infinitum")

2012-01-11 Thread Harshula
On Tue, 2011-11-15 at 10:00 +, António Martins-Tuválkin wrote: > I have had, as possibly several others, great > difficulties in finding a free unicode TTF or OTF font covering the > Sinhala block. Free as in FOSS or free as in cost? There are a few available. FOSS * FreeSerif (https://