[no subject]

2016-06-08 Thread David Faulks
Hello, Just a question here. The Zodiac sign Capricorn has an alternate Glyph/Symbol (see below): http://www.capricornzodiacsign.net/capricornsymbol.htm It is only vaguely similar to the glyph found in the Unicode charts and astrological sites, and sometimes astrological software offers a choic

[no subject]

2015-03-28 Thread verdy_p
[Note: message resent using another domain. Visibly the Unicode mailing list rejects as spam all emails posted from Gmail's webmail, and containing all relevant tracking mime headers and regularly signed by Google and my proven identity]. 2015-03-28 12:30 GMT+01:00 Michael Norton : > > Thanks D

[no subject]

2004-11-27 Thread Flarn
I know that there are some combining characters, and a lot of base characters. But, is there any way to use a base character as a combining character? Please help me! - Michael Norton (a.k.a. Flarn) E-mail address: [EMAIL PROTECTED]

[no subject]

2004-10-13 Thread Magda Danish \(Unicode\)
A new translation has been posted on the Unicode website: What is Unicode? in Slovenian http://www.unicode.org/standard/translations/slovenian.html --- Magda Danish Sr. Administrative Director The Unicode Consortium 650-693-3921 [EMAIL PROTECTED]

[no subject]

2004-09-24 Thread unicode-bounce
mail3.microsoft.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.196); Thu, 23 Sep 2004 17:14:34 -0700 Received: from RED-MSG-52.redmond.corp.microsoft.com ([157.54.12.12]) by mailout2.microsoft.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.0); Thu, 23 Sep 2004 17:14:31 -0700 X-MimeOLE: Produced By Mi

(no subject)

2004-03-18 Thread Jon Hanna
Quoting Marion Gunn <[EMAIL PROTECTED]>: how to guarantee continuance, > in the specific context of Irish text computing, of the traditional > restriction of the Irish diacritic dot (having only one single function in > Irish) to the consonants to which it belongs? A spell checker. -- Jon Hanna

(no subject)

2003-08-17 Thread HILNET
To Unicode.org In connection with the discussion about hexadecimal characters, one might find of interest my solution to the problem. As background, I developed a code for the unique identification of all recorded knowledge and information and proposed a universal system at a conference in Tokyo i

Re: (no subject)

2003-03-05 Thread Mijan
Quoting Michael Everson <[EMAIL PROTECTED]>: > At 16:48 -0500 2003-03-03, John Cowan wrote: > >Mijan scripsit: > > > >> Let's consider the ra+virama+ya case. In the mostpart the ra+virama+ya > is > >> displayed as ya+reph. This obviously seems to be an > >> instance of ambiguous interpretation

Re: Khmer encoding model (had no subject)

2003-03-05 Thread Mijan
Quoting Marco Cimarosti <[EMAIL PROTECTED]>: > Mijan wrote: > > [...] > > > >3. There are no other cases of a Vowel+Virama combination in the > > > >Unicode encoding model. > > > > > > Yes, there are. Khmer. > > > > I do not understand Khmer but I see that it does not use the > > same 'encoding

Khmer encoding model (had no subject)

2003-03-04 Thread Marco Cimarosti
Mijan wrote: > [...] > > >3. There are no other cases of a Vowel+Virama combination in the > > >Unicode encoding model. > > > > Yes, there are. Khmer. > > I do not understand Khmer but I see that it does not use the > same 'encoding model'. Please look, you will see that you > were wrong to use

Re: (no subject)

2003-03-03 Thread Christopher John Fynn
Michael Everson wrote > At 16:48 -0500 2003-03-03, John Cowan wrote: > >Mijan scripsit: > >> Let's consider the ra+virama+ya case. In the mostpart the ra+virama+ya is > >> displayed as ya+reph. This obviously seems to be an > >> instance of ambiguous interpretation because ra+virama+ya could

Re: (no subject)

2003-03-03 Thread Michael Everson
At 16:48 -0500 2003-03-03, John Cowan wrote: Mijan scripsit: Let's consider the ra+virama+ya case. In the mostpart the ra+virama+ya is displayed as ya+reph. This obviously seems to be an instance of ambiguous interpretation because ra+virama+ya could also represents ra+ja-phalaa. ya+reph and

Re: (no subject)

2003-03-03 Thread John Cowan
Mijan scripsit: > Let's consider the ra+virama+ya case. In the mostpart the ra+virama+ya is > displayed as ya+reph. This obviously seems to be an > instance of ambiguous interpretation because ra+virama+ya could also represents > ra+ja-phalaa. ya+reph and ra+ja-phalaa are used in different word

(no subject)

2003-03-03 Thread Mijan
Hi, I read with interest about the japhalaa debate in Bangla and I have joined you to answer this question I understand that unicode is supposed to represent the language, not the way it is written. This is how bengali is currently described in unicode, and obviously it seems to work well for

Re: Key E00 (was: (no subject))

2002-02-06 Thread DougEwell2
In a message dated 2002-02-06 3:39:14 Pacific Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes: > "ISO" keyboards have the section-sign (§) key, next to the 1 key > above the tab key on the left of the keyboards. Some US keyboards > (for instance the Mac PowerBook G3) don't have this key, but instead

Re: Key E00 (was: (no subject))

2002-02-06 Thread Michael Everson
Apple calls what I have on my desk an ISO extended keyboard. It came with my Cube. It has the section key next to the 1, and the grave key next to the z. My Powerbook has the grave key next to the 1, and no key next to the z. -- Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.co

Re: Key E00 (was: (no subject))

2002-02-06 Thread Michael Everson
At 02:24 -0500 2002-02-06, [EMAIL PROTECTED] wrote: "ISO" keyboards have the section-sign (§) key, next to the 1 key above the tab key on the left of the keyboards. Some US keyboards (for instance the Mac PowerBook G3) don't have this key, but instead have the grave key there, while on the "IS

Re: Key E00 (was: (no subject))

2002-02-06 Thread DougEwell2
show it there either. Is this a Macintosh convention? -Doug Ewell Fullerton, California (address will soon change to dewell at adelphia dot net) P.S. sorry for the "no subject" header in my original message.

Re: (no subject)

2002-02-05 Thread John Cowan
Mark Leisher wrote: > For those of us not in the know, please tell us what the heck "key E00, level > 1" means. E00 is the leftmost key on the E row, which is the fifth row from the bottom (the row containing the spacebar is A). On U.S.-style keyboards E01 is the "1" key, D01 is "Q", C01 is "A"

Re: (no subject)

2002-02-05 Thread Michael Everson
At 10:55 -0700 2002-02-05, Mark Leisher wrote: > Doug> On the official Web site of the Cherokee Nation (Tahlequah, > Doug> For key E00, level 1 (i.e. the unshifted grave-accent key), there is > Doug> a little squiggly mark called "Accent." I can't find any indication > Doug> of th

Re: (no subject)

2002-02-05 Thread Michael Everson
At 12:09 -0500 2002-02-05, [EMAIL PROTECTED] wrote: >On the official Web site of the Cherokee Nation (Tahlequah, Oklahoma), there >is a Cherokee keyboard, there is a nice keyboard layout that goes with the >font they offer: > > http://www.cherokee.org/Extras/downloads/font/Keyboard.htm > >For

Re: (no subject)

2002-02-05 Thread Mark Leisher
Doug> On the official Web site of the Cherokee Nation (Tahlequah, Doug> For key E00, level 1 (i.e. the unshifted grave-accent key), there is Doug> a little squiggly mark called "Accent." I can't find any indication Doug> of the purpose of this character -- what it's supposed to a

(no subject)

2002-02-05 Thread DougEwell2
On the official Web site of the Cherokee Nation (Tahlequah, Oklahoma), there is a Cherokee keyboard, there is a nice keyboard layout that goes with the font they offer: http://www.cherokee.org/Extras/downloads/font/Keyboard.htm For key E00, level 1 (i.e. the unshifted grave-accent key), th

(no subject)

2001-01-07 Thread Krishna Desikachary
The intent of this message is to point out some of the deficiencies in the unicode specifications for non-Devangari Indic scripts. It is well known (inescapable and undeniable) fact that people writing in non_Devanagari scripts such as Telugu, Kannada, Malayalam and others transcribe Sanskr

(no subject)

2000-12-17 Thread zdzlc
Who can tell me where can I download the unicode standard? thank you!!

(no subject)

2000-11-15 Thread nikita k
Hi, Is there any text editor by which data can be entered in Hindi? Rgds, Nikita K __ Do You Yahoo!? Yahoo! Calendar - Get organized for the holidays! http://calendar.yahoo.com/

(no subject)

2000-11-03 Thread G. Anders
Who can take me off from the unicode list ? I have an overflow for the moment and no time to take part of the group. unsubscribe [EMAIL PROTECTED] Thank you Gunter BEGIN:VCARD VERSION:2.1 N:Anders;G. FN:G. Anders TEL;HOME;VOICE:0041 (61) 711 67 14 TEL;HOME;FAX:0041 (61) 711 67 14 ADR;HOME:;;Gehr

(no subject)

2000-10-11 Thread John H. Jenkins
Somebody has been playing with the wires in the room where the server is housed and so the server is technically up but inaccessible outside the server room. I'm in the process of trying to straighten out this tangled affair. Meanwhile, the PDF charts are still accessible via their new home U

(no subject)

2000-10-06 Thread Yung-Fong Tang

(no subject)

2000-09-25 Thread 이병희
unscirbe

(no subject)

2000-09-24 Thread woodmailit
please remove me from this list 

(no subject)

2000-08-08 Thread C. Janardhana Gupta
I have an application that doesn't include unicode support at all. Considering this, can I use Uniscribe APIs in my application. The system on which I want to run my application is Windows 98. Specifically, is there any relationship between Uniscribe APIs and Unicode, and if yes, then what exac

(no subject)

2000-07-31 Thread Zhen Ren
Hello, all. How do I print the superscript minus sign? The unicode for this is \u207B. However, it is not printed correctly. Instead, it is an unrecognized character. Thanks a lot. Zhen Ren Get Your Private, Free E-ma

(no subject)

2000-07-27 Thread Jeu George
Hello, Is the UTF-8 encoding scheme the same irrespective of whether the uderlying proccessor is little endian or big endian, or if the system uses ASCII or EBCDIC encoding. Regards, Jeu

(no subject)

2000-07-12 Thread Akil Fahd
I'am trying to create a bilingual and bi-directional (Arabic and English Qur'an)e-Book, that will be compliant with the Open eBook OEB specification. This is targeted at the PalmOS, but should be renderable in XML and/or XHTML compliant browsers such IE 5.0 and Netscape 6.0 or any type of Ope