Re: [users-fr] [Fwd: ezmlm warning]

2006-11-12 Par sujet JB Muffat
Olivier Guillemot a écrit : pense aussi à vérifier le contenu de la poubelle, des messages envoyés et des messages indésirables, etc. Tous ces messages participent également à charger le volume de mémoire attribué à chaque compte. olivier Txo a écrit : En ce samedi 11 novembre 2006 à

Re: [users-fr] [Fwd: ezmlm warning]

2006-11-12 Par sujet Secrétariat
JB Muffat a écrit : Ma boîte est vraiment loin d'être remplie, car je récupère mais message avec Mozzilla. Comment faire pour que wanadoo ne renvoie pas mesmessage: un message u service clientèle suffit-il à votre avis? Bonjour, Mon avis ? C'est le serveur OOo qui t'a envoyé le ezmlm. J'ai

Re: [users-fr] Participer à un traduction en A lsacien de OOo ?

2006-11-12 Par sujet AndrŽé Lefranc
JB Muffat a écrit : Sophie Gautier a écrit : Bonjour, Qui aurait des compétences en Alsacien, du temps et l'envie de participer à un projet de traduction de l'interface de OOo en Alsacien ? Merci de nous rejoindre sur dev@fr.openoffice.org pour que nous puissions organiser ce beau projet :)

Re: [users-fr] Participer à un traduction en A lsacien de OOo ?

2006-11-12 Par sujet Guillaume
Bonjour à tous. JB Muffat a écrit : Pourquoi traduire en langue régionale? Et pourquoi en alsacien? JB Muffat Ne serait-ce que pour faire la nique à Microsoft qui travaille sur une version alsacienne d'Office, avec les remerciements et les subsides du Conseil Général d'Alsace :-P

Re: [users-fr] test rapidité de réception N e pas ouvrir

2006-11-12 Par sujet AndrŽé Lefranc
AndrŽé Lefranc a écrit : JB Muffat a écrit : Sophie Gautier a écrit : J'ai des soucis avec cette liste ; les messages ne sont pas toujours tous transmis avce la même célérité.. 103814 - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL

Re: [users-fr] Participer à un traduction en Alsacien de OOo ?

2006-11-12 Par sujet André Salaün
Le Dimanche 12 Novembre 2006 10:18, Guillaume a écrit : Bonjour à tous. JB Muffat a écrit : Pourquoi traduire en langue régionale? Et pourquoi en alsacien? JB Muffat Ne serait-ce que pour faire la nique à Microsoft qui travaille sur une version alsacienne d'Office, avec les remerciements

Re: [users-fr] test rapidité de réception N e pas ouvrir

2006-11-12 Par sujet Guillaume
AndrŽé Lefranc a écrit : J'ai des soucis avec cette liste ; les messages ne sont pas toujours tous transmis avce la même célérité.. 103814 Ne t'inquiète pas, tu n'es pas le seul :-[ J'en ai d'ailleurs posté un en réponse au sujet sur la traduction alsacienne à 10h18 et il n'est pas encore

Re: [users-fr] Participer à un traduction en Alsacien de OOo ?

2006-11-12 Par sujet Txo
En ce dimanche 12 novembre 2006 à 10:42:19 André Salaün nous susurrait : Contrat et tout quoi ... ça me semble un peu abusif de subventionner avec de l'argent public un truc qui enrichira ensuite une société privée.. Sans vouloir briser vos illusions, c'est quand même maintenant la

[users-fr] Section et entête

2006-11-12 Par sujet Anthony VEREZ
Bonjour, j'aimerais savoir s'il est possible avec le tableur OOo comme sur excel de créer des entêtes différents souvent les sauts de section. Merci d'avance, Anthony VEREZ - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For

[users-fr] [writer] codage fichiers .elm pour lecture par Write

2006-11-12 Par sujet Éric Picheral
Bonjour, j'ai besoin de mettre ensemble dans un seul document quelques messages, avec les entêtes De, Pour, Sujet, Date et ne voyant pas comment faire ça avec Thunderbird, je sauvegarde les messages en question depuis Thunderbird, puis les ouvre dans OO Writer. Problèmes, les caractères accentués

Re: [users-fr] [writer] codage fichiers .elm pour lecture par Write

2006-11-12 Par sujet Andr?é Lefranc
Éric Picheral a écrit : Bonjour, j'ai besoin de mettre ensemble dans un seul document quelques messages, avec les entêtes De, Pour, Sujet, Date et ne voyant pas comment faire ça avec Thunderbird, je sauvegarde les messages en question depuis Thunderbird, puis les ouvre dans OO Writer. Problèmes,

Re: [users-fr] [writer] codage fichiers .elm pour lecture par Write

2006-11-12 Par sujet Andr?é Lefranc
Andr?é Lefranc a écrit : Éric Picheral a écrit : Bonjour, j'ai besoin de mettre ensemble dans un seul document quelques messages, avec les entêtes De, Pour, Sujet, Date et ne voyant pas comment faire ça avec Thunderbird, je sauvegarde les messages en question depuis Thunderbird, puis les ouvre

Re: [users-fr] [writer] codage fichiers .elm pour lecture par Write

2006-11-12 Par sujet Francis Wintzenrieth
Bonjour, Une solution (mais pas forcément très pratique) est de copier-coller à partir de la fenêtre d'affichage du code source du message (CTRL+U) vers le document Writer. C'est sûr, faut pas avoir à le faire sur des centaines de messages... Éric Picheral a écrit : Bonjour, j'ai besoin de

Re: [users-fr] Participer à un traduction en Alsacien de OOo ?

2006-11-12 Par sujet André Salaün
Le Dimanche 12 Novembre 2006 12:11, Txo a écrit : Ces discussions (ezmlm, traduction en alsacien) sont intéressantes mais seraient plus à leur place sur discuss. Merci de me reprendre, mais c'est justement ce que je disais... -- André Salaün

[users-fr] [Calc]Bug probable

2006-11-12 Par sujet jourdain gabriel
Bonjour à tous, J'ai constaté le phénomène suivant, reproductible, avant et après redémarrage du système Mandriva 2007 OOo 2.0.3 1) Ouverture d'un nouveau classeur - sélection de quatre cellules (A1:A4) Feuille1 - exécution de fusionner les cellules - clic droit sur les cellules fusionnées

Re: [users-fr] [Calc]Bug probable

2006-11-12 Par sujet Kohler Gerard
jourdain gabriel a écrit : Bonjour à tous, J'ai constaté le phénomène suivant, reproductible, avant et après redémarrage du système Mandriva 2007 OOo 2.0.3 1) Ouverture d'un nouveau classeur - sélection de quatre cellules (A1:A4) Feuille1 - exécution de fusionner les cellules - clic

Re: [users-fr] Participer à un traduction en Alsacien de OOo ?

2006-11-12 Par sujet Nicolas Pettiaux
2006/11/12, Txo [EMAIL PROTECTED]: En ce dimanche 12 novembre 2006 à 10:42:19 André Salaün nous susurrait : Contrat et tout quoi ... ça me semble un peu abusif de subventionner avec de l'argent public un truc qui enrichira ensuite une société privée.. Sans vouloir briser vos illusions,