On 29 okt 2010, at 18:15, David Holt wrote:
>
> On 2010-10-29, at 2:08 AM, Johan Henselmans wrote:
>
>>
>> Op 28 okt 2010, om 18:38 heeft David Holt het volgende geschreven:
>>
>>>
>>> On 2010-10-28, at 4:20 AM, Johan Henselmans wrote:
>>>
Op 21 okt 2010, om 15:53 heeft David LeB
On 2010-10-29, at 2:08 AM, Johan Henselmans wrote:
>
> Op 28 okt 2010, om 18:38 heeft David Holt het volgende geschreven:
>
>>
>> On 2010-10-28, at 4:20 AM, Johan Henselmans wrote:
>>
>>>
>>> Op 21 okt 2010, om 15:53 heeft David LeBer het volgende geschreven:
>>>
On 2010-10-21, a
Op 28 okt 2010, om 18:38 heeft David Holt het volgende geschreven:
>
> On 2010-10-28, at 4:20 AM, Johan Henselmans wrote:
>
>>
>> Op 21 okt 2010, om 15:53 heeft David LeBer het volgende geschreven:
>>
>>>
>>> On 2010-10-21, at 9:46 AM, David Avendasora wrote:
>>>
Hey Johan,
On 2010-10-28, at 4:20 AM, Johan Henselmans wrote:
>
> Op 21 okt 2010, om 15:53 heeft David LeBer het volgende geschreven:
>
>>
>> On 2010-10-21, at 9:46 AM, David Avendasora wrote:
>>
>>> Hey Johan,
>>>
>>> I had the same problem to start with. They are handled by the
>>> Localizable.strin
Op 21 okt 2010, om 15:53 heeft David LeBer het volgende geschreven:
>
> On 2010-10-21, at 9:46 AM, David Avendasora wrote:
>
>> Hey Johan,
>>
>> I had the same problem to start with. They are handled by the
>> Localizable.strings instead of rules (yeah, weird, I know)
>
> I think Johan under
On Oct 21, 2010, at 9:57 AM, Anjo Krank wrote:
> It's not weird. You would imagine that only a few languages would have a
> title like "VERB NOUN". The rest could use god knows what.
On Oct 21, 2010, at 9:53 AM, David LeBer wrote:
> I think Johan understood that...
Wait?! You mean not everyon
It's not weird. You would imagine that only a few languages would have a title
like "VERB NOUN". The rest could use god knows what.
And using rules for localization will produce hundreds of them for no gain.
Also, it's a difference between page titles and button titles so it makes sense
to have
On 2010-10-21, at 9:46 AM, David Avendasora wrote:
> Hey Johan,
>
> I had the same problem to start with. They are handled by the
> Localizable.strings instead of rules (yeah, weird, I know)
I think Johan understood that...
>
> For Example in Resources/English.lproj/Localizable.strings I hav
Hey Johan,
I had the same problem to start with. They are handled by the
Localizable.strings instead of rules (yeah, weird, I know)
For Example in Resources/English.lproj/Localizable.strings I have:
"Pages.QueryAccount" = "Search for Accounts";
In Resources/Spanish.lproj/Localizable.st
I might say I really like the way ERModernLook…looks.
One question that remains for me how localization is taken care of:
I added
# Localization
ERXLanguages = (en,nl)
er.extensions.ERXLocalizer.defaultLanguage=English
er.extensions.ERXLocalizer.useLocalizedFormatters=true
er.extensions.ERXLoc
10 matches
Mail list logo