URL: https://github.com/SSSD/sssd/pull/5869 Author: weblate Title: #5869: Translations update from Weblate Action: synchronized
To pull the PR as Git branch: git remote add ghsssd https://github.com/SSSD/sssd git fetch ghsssd pull/5869/head:pr5869 git checkout pr5869
From dd79a1faa5476d186a673c8af8de42c4980adf5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate <nore...@weblate.org> Date: Thu, 2 Dec 2021 14:16:11 +0100 Subject: [PATCH] po: update translations (Chinese (Simplified) (zh_CN)) currently translated at 99.3% (615 of 619 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/zh_CN/ po: update translations (Spanish) currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/es/ po: update translations (Korean) currently translated at 13.8% (362 of 2615 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Spanish) currently translated at 96.9% (600 of 619 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/es/ po: update translations (Korean) currently translated at 13.3% (349 of 2615 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Ukrainian) currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/uk/ po: update translations (Polish) currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/pl/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ po: update translations (Korean) currently translated at 13.0% (341 of 2615 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 30.7% (190 of 617 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ko/ --- po/es.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ko.po | 1 + po/pl.po | 10 ++-- po/uk.po | 10 ++-- po/zh_CN.po | 16 +++--- src/man/po/ko.po | 66 ++++++++++++----------- 6 files changed, 137 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0e9a0547ee..110542d9a8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 16:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-27 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-02 13:16+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinos...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-master/es/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:44 msgid "Domain to add to names without a domain component." -msgstr "Dominio para añadir a los nombres sin componente de dominio" +msgstr "Dominio para añadir a los nombres sin componente de dominio." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:45 msgid "The user to drop privileges to" @@ -349,19 +349,19 @@ msgstr "Lista de uids o nombres de usuario de confianza" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:95 msgid "List of domains accessible even for untrusted users." -msgstr "Lista de dominios accesibles aún para usuarios los que no se confie" +msgstr "Lista de dominios accesibles aún para usuarios los que no se confíe." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:96 msgid "Message printed when user account is expired." -msgstr "Mensaje impreso cuando una cuenta de usuario expira" +msgstr "Mensaje impreso cuando una cuenta de usuario expira." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:97 msgid "Message printed when user account is locked." -msgstr "Mensaje impreso cuando una cuenta de usuario es bloqueada" +msgstr "Mensaje impreso cuando una cuenta de usuario es bloqueada." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:98 msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication." -msgstr "Permitir el certificado basado/en autenticación Smartcard" +msgstr "Permitir el certificado basado/en autenticación Smartcard." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:99 msgid "Path to certificate database with PKCS#11 modules." @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:194 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" -msgstr "Si la utilidad nsupdate debería utilizar por defecto TCP" +msgstr "Si la utilidad nsupdate debería utilizar por defecto TCP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "ciclo de vida del TGT" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:326 msgid "Time between two checks for renewal" -msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación " +msgstr "Tiempo entre dos comprobaciones para renovación" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 msgid "Enables FAST" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Habilita FAST" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328 msgid "Selects the principal to use for FAST" -msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" +msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329 msgid "Enables principal canonicalization" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Permite los principios de la empresa" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" -msgstr "" +msgstr "Habilita el uso de reinos de subdominios para autenticación" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:332 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de " -"contraseña, en caso de no ser KDC. " +"contraseña, en caso de no ser KDC" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:339 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361 msgid "Specify the maximal SSF for LDAP sasl authorization" -msgstr "" +msgstr "Especifica el SSF máximo para autorización sasl LDAP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362 msgid "Kerberos service keytab" @@ -1366,6 +1366,8 @@ msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" +"Permite retener los usuarios locales como miembros de un grupo LDAP para " +"servidores que usan el esquema RFC2307." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375 msgid "entryUSN attribute" @@ -1468,7 +1470,7 @@ msgstr "Atributo primario del grupo Active Directory para el mapeado de ID" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" -msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " +msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:405 msgid "Full Name" @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "atributo shadowLastChange" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409 msgid "shadowMin attribute" -msgstr "atributo shadowMin " +msgstr "atributo shadowMin" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410 msgid "shadowMax attribute" @@ -1496,11 +1498,11 @@ msgstr "atributo shadowMax" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411 msgid "shadowWarning attribute" -msgstr "atributo shadowWarning " +msgstr "atributo shadowWarning" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412 msgid "shadowInactive attribute" -msgstr "atributo shadowInactive " +msgstr "atributo shadowInactive" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413 msgid "shadowExpire attribute" @@ -1508,7 +1510,7 @@ msgstr "atributo shadowExpire" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414 msgid "shadowFlag attribute" -msgstr "atributo shadowFlag " +msgstr "atributo shadowFlag" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415 msgid "Attribute listing authorized PAM services" @@ -1524,11 +1526,11 @@ msgstr "Atributo listando los rhosts de los servidores autorizados" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418 msgid "krbLastPwdChange attribute" -msgstr "atributo krbLastPwdChange " +msgstr "atributo krbLastPwdChange" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419 msgid "krbPasswordExpiration attribute" -msgstr "atributo krbPasswordExpiration " +msgstr "atributo krbPasswordExpiration" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" @@ -1546,7 +1548,7 @@ msgstr "atributo userAccountControl de AD" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423 msgid "nsAccountLock attribute" -msgstr "atributo nsAccountLock " +msgstr "atributo nsAccountLock" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424 msgid "loginDisabled attribute of NDS" @@ -1628,11 +1630,11 @@ msgstr "Máximo nivel de anidamiento que seguirá SSSD" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445 msgid "Filter for group lookups" -msgstr "" +msgstr "Filtro para búsquedas de grupos" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446 msgid "Scope of group lookups" -msgstr "" +msgstr "Alcance de la búsqueda de grupos" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448 msgid "Base DN for netgroup lookups" @@ -1729,7 +1731,7 @@ msgstr "Máximas entradas a recuperar durante una solicitud de comodín" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:474 msgid "Set libldap debug level" -msgstr "" +msgstr "Fija el nivel de depuración de libldap" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "Período de refresco inteligente automático" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:495 msgid "Smart and full refresh random offset" -msgstr "" +msgstr "Desplazamiento aleatorio de actualización completa e inteligente" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:496 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" @@ -1817,7 +1819,7 @@ msgstr "Objeto clase para reglas sudo" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502 msgid "Name of attribute that is used as object class for sudo rules" -msgstr "" +msgstr "Nombre del atributo que se usa como objeto clase para reglas sudo" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:503 msgid "Sudo rule name" @@ -1889,47 +1891,47 @@ msgstr "Base DN para búsquedas de mapa de automontador" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522 msgid "The name of the automount master map in LDAP." -msgstr "" +msgstr "El nombre del mapa maestro de montaje automático en LDAP." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525 msgid "Base DN for IP hosts lookups" -msgstr "" +msgstr "DN base para búsquedas de IP de hosts" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526 msgid "Object class for IP hosts" -msgstr "" +msgstr "Objeto clase para IP de hosts" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527 msgid "IP host name attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo nombre de host IP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528 msgid "IP host number (address) attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo número (dirección) de host IP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529 msgid "IP host entryUSN attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo entryUSN de host IP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530 msgid "Base DN for IP networks lookups" -msgstr "" +msgstr "DN base para búsquedas de redes IP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531 msgid "Object class for IP networks" -msgstr "" +msgstr "Objeto clase para redes IP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532 msgid "IP network name attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo nombre de red IP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:533 msgid "IP network number (address) attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo número (dirección) de red IP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:534 msgid "IP network entryUSN attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo entryUSN de red IP" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:537 msgid "Comma separated list of allowed users" @@ -1944,6 +1946,9 @@ msgid "" "Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " "to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." msgstr "" +"Lista separada por comas de grupos que tienen permitido el acceso. Esto se " +"aplica sólo a los grupos dentro del dominio SSSD. Los grupos locales no " +"serán evaluados." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541 msgid "" @@ -1951,10 +1956,13 @@ msgid "" "applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " "evaluated." msgstr "" +"Lista separada por comas de grupos a los que explicítamente se les deniega " +"el acceso. Esto se aplica sólo a los grupos dentro del dominio SSSD. Los " +"grupos locales no serán evaluados." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:545 msgid "The number of preforked proxy children." -msgstr "Número de hijos proxy prefabricados" +msgstr "Número de hijos proxy prefabricados." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548 msgid "The name of the NSS library to use" @@ -1963,6 +1971,7 @@ msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549 msgid "The name of the NSS library to use for hosts and networks lookups" msgstr "" +"El nombre de la librería NSS a ser usada para búsquedas de hosts y redes" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" @@ -2011,16 +2020,16 @@ msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" #: src/monitor/monitor.c:2382 msgid "Option -i|--interactive is not allowed together with -D|--daemon\n" -msgstr "" +msgstr "La opción -i|--interactive no está permitida junto con -D|--daemon\n" #: src/monitor/monitor.c:2388 msgid "Option -g is incompatible with -D or -i\n" -msgstr "" +msgstr "La opción -g ies incompatible con -D o -i\n" #: src/monitor/monitor.c:2401 #, c-format msgid "Running under %<PRIu64>, must be root\n" -msgstr "" +msgstr "Corriendo bajo %<PRIu64>, debe ser root\n" #: src/monitor/monitor.c:2483 msgid "SSSD is already running\n" @@ -2067,13 +2076,12 @@ msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password" msgstr "Usar versión personal de krb5_get_init_creds_password" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3375 src/providers/ldap/ldap_child.c:663 -#, fuzzy msgid "talloc_asprintf failed.\n" -msgstr "malloc falló.\n" +msgstr "talloc_asprintf falló.\n" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3385 src/providers/ldap/ldap_child.c:672 msgid "set_debug_file_from_fd failed.\n" -msgstr "" +msgstr "set_debug_file_from_fd falló.\n" #: src/providers/data_provider_be.c:733 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" @@ -2250,14 +2258,14 @@ msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "La ruta al comando proxy debe ser absoluta\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: unable to proxy data: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: Podría no resolver el nombre de host %s\n" +msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: incapaz para datos de proxy: %s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: connect to host %s port %d: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: Podría no resolver el nombre de host %s\n" +msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: conectar al host %s puerto %d: %s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:334 #, c-format @@ -2404,14 +2412,14 @@ msgid "Error while executing external command\n" msgstr "Error mientras se ejecutaba comando externo\n" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while executing external command '%s'\n" -msgstr "Error mientras se ejecutaba comando externo\n" +msgstr "Error ejecutando comando externo '%s'\n" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command '%s' failed with [%d]\n" -msgstr "dlsym falló con with [%s].\n" +msgstr "Comando '%s' falló con [%d]\n" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:173 msgid "SSSD needs to be running. Start SSSD now?" @@ -2491,16 +2499,20 @@ msgid "" "where the main config file is located. For example if the config is set to " "\"/my/path/sssd.conf\", the snippet dir \"/my/path/conf.d\" is used)" msgstr "" +"Especificar un retazo de directorio no predeterminado (El valor " +"predeterminado es busca en el mismo lugar donde se localiza el archivo de " +"configuración principal. Por ejemplo si la configuración está establecida a " +"\"/my/path/sssd.conf\", se usa el directorio retazo \"/my/path/conf.d\")" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:118 #, c-format msgid "Failed to open %s\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al abrir %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:123 #, c-format msgid "File %1$s does not exist.\n" -msgstr "" +msgstr "No existe el archivo %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:127 msgid "" @@ -2512,21 +2524,23 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Fallo al cargar la configuración desde %s.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:139 msgid "Error while reading configuration directory.\n" -msgstr "" +msgstr "Error mientras se lee el directorio de configuración.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:147 msgid "" "There is no configuration. SSSD will use default configuration with files " "provider.\n" msgstr "" +"No hay configuración. SSSD usará la configuración predeterminado con los " +"archivos del proveedor.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:159 msgid "Failed to run validators" -msgstr "" +msgstr "Falló al ejecutar los validadores" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:163 #, c-format @@ -2541,7 +2555,7 @@ msgstr "Mensajes generados durante la configuración de la fusión: %zu\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:185 #, c-format msgid "Used configuration snippet files: %zu\n" -msgstr "" +msgstr "Configuración usada ficheros retazos: %zu\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:88 #, c-format @@ -2641,7 +2655,7 @@ msgstr "Estado en línea: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:213 msgid "This domain has no active servers.\n" -msgstr "" +msgstr "Este dominio no tiene servidores activos.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:218 msgid "Active servers:\n" @@ -2653,7 +2667,7 @@ msgstr "no conectado" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:267 msgid "No servers discovered.\n" -msgstr "" +msgstr "No se descubrieron servidores.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:273 #, c-format @@ -2733,12 +2747,16 @@ msgstr "Especifique el nivel de depuración que desea fijar" msgid "" "NOTE: Tevent chain ID support missing, request analysis will be limited.\n" msgstr "" +"AVISO: Falta el soporte de identificación de la cadena de eventos, el " +"análisis de solicitudes será limitado.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:401 msgid "" "It is recommended to use the --logdir option against tevent chain ID " "supported SSSD logs.\n" msgstr "" +"Se recomienda usar la opción --logdir contra la ID de la cadena de eventos " +"soportada por los registros SSSD.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:117 msgid "SSSD InfoPipe user lookup result:\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2887344bd6..55e4dcf29d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -773,6 +773,7 @@ msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the Desktop Profile rules " "against the IPA server" msgstr "" +"IPA 서버에 대응하는 데스크탑 프로파일 규칙의 검색 사이에서 초 단위 시간의 양" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241 msgid "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dcc888fcf1..a7c37e8e7c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 16:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-19 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 11:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-master/pl/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Opcja -g jest niezgodna z opcją -D lub -i\n" #: src/monitor/monitor.c:2401 #, c-format msgid "Running under %<PRIu64>, must be root\n" -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie jako %<PRIu64>, musi być rootem\n" #: src/monitor/monitor.c:2483 msgid "SSSD is already running\n" @@ -2691,12 +2691,16 @@ msgstr "Podaje poziom debugowania do ustawienia" msgid "" "NOTE: Tevent chain ID support missing, request analysis will be limited.\n" msgstr "" +"UWAGA: brak obsługi identyfikatora łańcucha tevent, analiza żądań będzie " +"ograniczona.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:401 msgid "" "It is recommended to use the --logdir option against tevent chain ID " "supported SSSD logs.\n" msgstr "" +"Zalecane jest używanie opcji --logdir przy dziennikach SSSD obsługujących " +"identyfikator łańcucha tevent.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:117 msgid "SSSD InfoPipe user lookup result:\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c394a6418b..9e152e4399 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 16:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-20 03:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:05+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-master/uk/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Параметр -g є несумісним із параметрами #: src/monitor/monitor.c:2401 #, c-format msgid "Running under %<PRIu64>, must be root\n" -msgstr "" +msgstr "Запущено від імені %<PRIu64>, а має бути від імені root\n" #: src/monitor/monitor.c:2483 msgid "SSSD is already running\n" @@ -2756,12 +2756,16 @@ msgstr "Вкажіть рівень діагностики, яким ви хоч msgid "" "NOTE: Tevent chain ID support missing, request analysis will be limited.\n" msgstr "" +"УВАГА: немає підтримки ідентифікатора черги Tevent, можливості аналізу " +"запитів буде обмежено.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:401 msgid "" "It is recommended to use the --logdir option against tevent chain ID " "supported SSSD logs.\n" msgstr "" +"Рекомендуємо скористатися параметром --logdir для обробки журналу SSSD із " +"підтримкою ідентифікаторів ланцюжка tevent.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:117 msgid "SSSD InfoPipe user lookup result:\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index eb7f271bc3..6493db7272 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Christopher Meng <cicku...@gmail.com>, 2012 # Ludek Janda <lja...@redhat.com>, 2020. #zanata # Pavel Brezina <pbrez...@redhat.com>, 2020. #zanata -# Charles Lee <lch...@gmail.com>, 2020. +# Charles Lee <lch...@gmail.com>, 2020, 2021. # Sundeep Anand <suan...@redhat.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 16:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-20 07:04+0000\n" -"Last-Translator: Sundeep Anand <suan...@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-02 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Charles Lee <lch...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" "projects/sssd/sssd-master/zh_CN/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -2233,14 +2233,14 @@ msgid "Error while executing external command\n" msgstr "执行外部命令时出错\n" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while executing external command '%s'\n" -msgstr "执行外部命令时出错\n" +msgstr "执行外部命令 '%s' 时出错\n" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command '%s' failed with [%d]\n" -msgstr "dlsym 失败 [%s]。\n" +msgstr "命令 '%s' 失败代码 [%d]\n" #: src/tools/sssctl/sssctl.c:173 msgid "SSSD needs to be running. Start SSSD now?" diff --git a/src/man/po/ko.po b/src/man/po/ko.po index 422171a822..2092172178 100644 --- a/src/man/po/ko.po +++ b/src/man/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-de...@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-09 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 16:16+0000\n" "Last-Translator: simmon <sim...@nplob.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/ko/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.9\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 pam_sss_gss.8.xml:5 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sss-certmap.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 idmap_sss.8.xml:5 sssctl.8.xml:5 sssd-files.5.xml:5 sssd-secrets.5.xml:5 sssd-session-recording.5.xml:5 sssd-kcm.8.xml:5 sssd-systemtap.5.xml:5 sssd-ldap-attributes.5.xml:5 @@ -2884,12 +2884,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: posix" -msgstr "" +msgstr "기본값: posix" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:2387 msgid "min_id,max_id (integer)" -msgstr "" +msgstr "min_id,max_id (정수)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2390 @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:2934 msgid "access_provider (string)" -msgstr "" +msgstr "access_provider (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2937 @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3168 msgid "session_provider (string)" -msgstr "" +msgstr "session_provider (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3171 @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3239 msgid "hostid_provider (string)" -msgstr "" +msgstr "hostid_provider (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3242 @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3554 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "사실" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3557 @@ -4667,52 +4667,52 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4094 msgid "ldap_search_base," -msgstr "" +msgstr "ldap_search_base," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4095 msgid "ldap_user_search_base," -msgstr "" +msgstr "ldap_user_search_base," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4096 msgid "ldap_group_search_base," -msgstr "" +msgstr "ldap_group_search_base," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4097 msgid "ldap_netgroup_search_base," -msgstr "" +msgstr "ldap_netgroup_search_base," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4098 msgid "ldap_service_search_base," -msgstr "" +msgstr "ldap_service_search_base," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4099 msgid "ldap_sasl_mech," -msgstr "" +msgstr "ldap_sasl_mech," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4100 msgid "ad_server," -msgstr "" +msgstr "ad_server," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4101 msgid "ad_backup_server," -msgstr "" +msgstr "ad_backup_server," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4102 msgid "ad_site," -msgstr "" +msgstr "ad_site," #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4103 sssd-ipa.5.xml:811 msgid "use_fully_qualified_names" -msgstr "" +msgstr "use_fully_qualified_names" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:4107 @@ -10703,17 +10703,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:792 msgid "ftp" -msgstr "" +msgstr "ftp" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:797 msgid "samba" -msgstr "" +msgstr "삼바" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:806 msgid "ad_gpo_map_batch (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_batch (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:809 @@ -10744,6 +10744,8 @@ msgid "" "ad_gpo_map_batch = +my_pam_service, -crond\n" " " msgstr "" +"ad_gpo_map_batch = +my_pam_service, -crond\n" +" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:832 @@ -10802,6 +10804,8 @@ msgid "" "ad_gpo_map_service = +my_pam_service\n" " " msgstr "" +"ad_gpo_map_service = +my_pam_service\n" +" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:885 sssd-ad.5.xml:960 @@ -10859,7 +10863,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:952 msgid "ad_gpo_map_deny (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_deny (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:955 @@ -10875,6 +10879,8 @@ msgid "" "ad_gpo_map_deny = +my_pam_service\n" " " msgstr "" +"ad_gpo_map_deny = +my_pam_service\n" +" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:978 @@ -10917,7 +10923,7 @@ msgstr "네트워크" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:1013 msgid "batch" -msgstr "" +msgstr "batch" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:1018 @@ -12319,7 +12325,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:165 include/override_homedir.xml:11 msgid "%u" -msgstr "" +msgstr "%u" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:166 include/override_homedir.xml:12 @@ -12329,17 +12335,17 @@ msgstr "로그인 이름" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:169 include/override_homedir.xml:15 msgid "%U" -msgstr "" +msgstr "%U" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:170 msgid "login UID" -msgstr "" +msgstr "로그인 UID" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:173 msgid "%p" -msgstr "" +msgstr "%p" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:174 @@ -16246,7 +16252,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap-attributes.5.xml:162 msgid "ldap_user_objectsid (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_objectsid (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap-attributes.5.xml:165 @@ -16793,7 +16799,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap-attributes.5.xml:648 msgid "ldap_group_object_class (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_group_object_class (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap-attributes.5.xml:651 @@ -16858,7 +16864,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap-attributes.5.xml:714 msgid "ldap_group_objectsid (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_group_objectsid (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap-attributes.5.xml:717
_______________________________________________ sssd-devel mailing list -- sssd-devel@lists.fedorahosted.org To unsubscribe send an email to sssd-devel-le...@lists.fedorahosted.org Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/ List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines List Archives: https://lists.fedorahosted.org/archives/list/sssd-devel@lists.fedorahosted.org Do not reply to spam on the list, report it: https://pagure.io/fedora-infrastructure