Friday 28 August 2015 19:05:52, Mateusz Konieczny:
> For example iD - is it clearly
> indicating that it is about legal status? I am also regularly checking
> situation in my region and fixing new problem.

In English it's called "Access".
How it's called in other languages depends on the translators. iD is translated 
at https://www.transifex.com/ideditor/id-editor/.

I'm going to change the Dutch translation to (the equivalent of) "Legal access 
restrictions".

-- 
The field "from" of an email is about as reliable as the address written on the 
back of an envelope. That's why this message is OpenPGP signed.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to