2016-05-20 10:08 GMT+02:00 Marc Zoutendijk <marczoutend...@mac.com>:

> In my country, The Netherlands, we have tens of thousands of greenhouses
> but nobody will call them “building” because that word translates as
> “gebouw” and that doesn’t fit (in Dutch) to what a greenhouse is....



Actually the dutch wikipedians DO classifiy a greenhouse (kas) as
nl:gebouw, from wikipedia.nl "Kas(gebouw)":
"De traditionele negentiende-eeuwse kas was een gebouw dat werd
aangetroffen..."

https://nl.wikipedia.org/wiki/Kas_%28gebouw%29

I guess the official Dutch "building" definition is very similar to the one
I cited above from the German law, feel free to look it up and tell us more.

Cheers,
Martin
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to