Glen,
ik vrees dat dit geen goede keuze is. In het Engels is een office in de
context van gezondheidszorg de "doctor's office" en geen kantoor in de
klassieke betekenis. Dit blijkt ook uit de omschrijving bij
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Healthcare_2.0#health_facility:type.3D.2A
.

Gilbert

On 21 February 2013 12:29, Glenn Plas <gl...@byte-consult.be> wrote:

> Denk dat het deze wordt, dit lijkt me prima match.
>
> Te vinden in deze v2.0 Healthcare proposal :
> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Proposed_features/**Healthcare_2.0<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Healthcare_2.0>
>
> health_facility:type=office
>
>
> Glenn
>
> ______________________________**_________________
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-be<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be>
>
_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to