Nada é nunca. O mais importante é usar o bom senso. Supõe-se que uma
estrada municipal não liga um município a outro, então a sua importância
para o fluxo de veículos seria baixa. Pode haver alguma exceção. Por
exemplo, se a estrada municipal não pavimentada é a principal via de
ligação de um distrito (com centro urbano) à sede do município, talvez
seja mais adequado classificá-la como tertiary. É difícil prever todas
as possibilidades.
Em 15-06-2012 04:06, Hermann Peifer escreveu:
Olá,
Tenho uma pergunta relacionada as definições de rodovias em áreas rurais
[1]: É verdade que uma estrada municipal não-pavimentada nunca pode ser
na categoria "tertiary"? Este tipo de estrada tem que ser mapeado como:
"unclassified" ?
As definições do Wiki:
--- snip ---
unclassified = Estrada não pavimentada, de administração municipal.
tertiary = Estrada não pavimentada, federal ou estadual, ou rodovia
pavimentada municipal.
--- snip ---
Abs, Hermann
[1]
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Guia_de_Mapeamento_do_Territ%C3%B3rio_Brasileiro
On 14/06/2012 16:20, Flavio Bello Fialho wrote:
Alterei o Wiki. Agora as duas definições estão coerentes.
Em 12-06-2012 12:40, martin137-hi6y0cq0...@public.gmane.org escreveu:
Olá,
encontrei algumas incoerências na classificação das vias urbanas no
wiki e queria perguntar qual é a versão oficial.
Dum lado existe uma classificação segundo limites de velocidade e as
categorias trânsito rápido, arterial, coletora e local:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Guia_de_Mapeamento_do_Territ%C3%B3rio_Brasileiro
Dum outro lado existe uma tradução do tag highway que até o tradutor
não achou oficial (e que ignora os aspectos acima):
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Key:highway
Alguém pode me dizer qual versão devíamos seguir? E se for a primeira,
onde em geral posso achar a classificação das vias na cidade? Acabei
de ver que São Paulo tinha uma tal lista ([1]), mas não sei onde achar
essas classificações para outras cidades.
Abraço
Martin
[1]
http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/habitacao/departamentos/aprov/index.php?p=3303
_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
--
Flávio Bello Fialho
Pesquisador, Embrapa Uva e Vinho
be...@cnpuv.embrapa.br
--
Aviso de confidencialidade: Esta mensagem da Empresa Brasileira de
Pesquisa Agropecuária (Embrapa), empresa pública federal regida pelo
disposto na Lei Federal nº 5.851, de 7 de dezembro de 1972, é enviada
exclusivamente a seu destinatário e pode conter informações
confidenciais, protegidas por sigilo profissional. Sua utilização
desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da lei. Se você a
recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la ao emitente,
esclarecendo o equívoco.
Confidentiality note: This message from Empresa Brasileira de Pesquisa
Agropecuária (Embrapa) a government company established under Brazilian
law (5.851/72) is directed exclusively to its addressee and may contain
confidential data, protected under professional secrecy rules. Its
unauthorized use is illegal and may subject the transgressor to the
law's penalties. If you're not the addressee, please send it back,
elucidating the failure.
_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br