Acho que a sua pergunta tem um pouco a ver com a idéia da relação
"site": http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:site

No início, as pessoas (da comunidade internacional) andavam agrupando
tudo que dizia respeito a um lugar (a sua área, os seus prédios,
caminhos, etc.) numa relação, e às vezes colocando o endereço nela. A
última recomendação que eu tenho é que esse não é o jeito certo de
fazer isso. A aplicação tem que poder determinar quando um prédio está
dentro de uma área, sem precisar de uma relação pra especificar isso.
"site" então deve ser usado para lugares (campi) que se quebram em
duas ou mais partes.

Partindo disso, o que eu tenho feito é o seguinte:
- se o lugar é um prédio ocupando todo o seu terreno, mapeio só o
prédio com endereço e sem a tag landuse
- se o lugar tem uma área externa (um estacionamento, por exemplo),
mapeio a área total com a tag landuse, o(s) edifícios com a tag
building, e coloco o endereço:
  - no edifício, se for só 1
  - na área, se houver mais de 1 edifício

Se os edifícios tiverem algum nome (às vezes número) que os
identifique, daí coloco o endereço neles também com a tag
"addr:housename".

Se você quiser, pode colocar o endereço sempre na área, pra ficar mais
uniforme essa regra. Há pouco tempo comecei a ter vontade de mudar de
método e fazer assim pra tudo. Mas acho que isso é meio "livre". O iD
recomenda que estabelecimentos sejam mapeados como ponto, mesmo quando
ocupam o prédio inteiro. Eu suspeito que essa recomendação tem algo a
ver (entre outras coisas) com evitar a repetição das tags de endereço
em vários objetos. Mas se você repetir, também não estará errado.

Nunca usei, não sei quão bem suportado é, mas acho que um jeito de
evitar a repetição é usando a relação associatedStreet:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet

2013/9/2 Augusto Stoffel <arstof...@yahoo.com.br>:
> Uma questão mais genérica é como especificar o "campus" de uma empresa.
>  Quando a sede possui de uma empresa possui vários prédios, o mais
> adequado me parece ser demarcar o terreno inteiro com landuse=commercial
> + name=Empresa X.  (Onde seria mais apropriado adicionar tags de
> endereço?  No terreno ou no prédio principal?)
>
> Me pergunto também o que seria o mais apropriado para entidades do
> governo.  A combinação building=commercial + office=government está
> prevista na wiki, então acho que o no caso de uma entidade do governo
> com vários prédios, também faria sentido também usar landuse=commercial
> para o terreno.
>
> On 09/02/2013 06:48 AM, Arlindo Pereira wrote:
>> Tenho usado assim por aqui, mas podemos ver uma tag mais específica.
>>
>> []s
>>
>> 2013/9/2 Pedro Geaquinto <pedrodi...@gmail.com
>> <mailto:pedrodi...@gmail.com>>
>>
>>     Outro caso especial que seria legal discutir: garagens de ônibus.
>>     Seria adequado landuse=commercial + name=Garagem da "Empresa X"?
>>
>>
>>     2013/8/31 Augusto Stoffel <arstof...@yahoo.com.br
>>     <mailto:arstof...@yahoo.com.br>>
>>
>>         Aparentemente o valor public não está previsto para a tag access.
>>
>>         Outras possibilidades seriam fee=no, ou operator=SUS ou seja
>>         qual for o
>>         orgão do governo que gere o local.
>>
>>         On Sat, 2013-08-31 at 14:54 -0300, Arlindo Pereira wrote:
>>         > Gostei dessa. Tenho usado hospital por falta de opção melhor.
>>         >
>>         > On Aug 31, 2013 1:19 PM, "Fernando Trebien"
>>         > <fernando.treb...@gmail.com
>>         <mailto:fernando.treb...@gmail.com>> wrote:
>>         >         Postos de saude: que tal amenity=clinic + access=public?
>>         >
>>         >         2013/8/31 Fernando Trebien <fernando.treb...@gmail.com
>>         <mailto:fernando.treb...@gmail.com>>:
>>         >         > Poderia ser office=company nesses casos entao, enquanto
>>         >         ninguem faz
>>         >         > uma proposta melhor. Que tal?
>>         >         >
>>         >         > 2013/8/31 Pedro Geaquinto <pedrodi...@gmail.com
>>         <mailto:pedrodi...@gmail.com>>:
>>         >         >> Entendi. Nunca tinha visto dessa forma.
>>         >         >>
>>         >         >> Bom, até faz sentido em certos institutos como o
>>         que curso
>>         >         atualmente a
>>         >         >> língua russa, que se chama Centro de Cultura
>>         Eslava. Além
>>         >         de línguas, há
>>         >         >> debates e conversas mais culturais mesmo.
>>         >         >> Mas alguns outros mais "industriais" como Wizard e
>>         Yazigi
>>         >         (esse ultimo eu já
>>         >         >> fiz alemão), acho que pedem uma tag nova.
>>         >         >>
>>         >         >> On Aug 31, 2013 9:49 AM, "Fernando Trebien"
>>         >         <fernando.treb...@gmail.com
>>         <mailto:fernando.treb...@gmail.com>>
>>         >         >> wrote:
>>         >         >>>
>>         >         >>> Como que você as mapepu? Se foi só 1 não é tão
>>         grave. :P
>>         >         Como você fez?
>>         >         >>>
>>         >         >>> Quando eu mapeei as escolas de línguas aqui em Porto
>>         >         Alegre eu pesquisei a
>>         >         >>> melhor tag a ser usada e achei uma discussão sobre
>>         isso na
>>         >         comunidade
>>         >         >>> internacional. O argumento era que essas escolas
>>         >         frequentemente ensinam não
>>         >         >>> só a língua como também a cultura de um outro
>>         país, muitas
>>         >         vezes através de
>>         >         >>> eventos ligados à arte (exposições, debates,
>>         exibição de
>>         >         filmes, etc.).
>>         >         >>> Muitas inclusive incentivam os seus alunos a
>>         exercitarem
>>         >         outras formas de
>>         >         >>> arte (literária, canto, cinema, teatro, etc.)
>>         desde que no
>>         >         contexto da
>>         >         >>> língua ensinada.
>>         >         >>>
>>         >         >>> Se não for arts_centre, então acho que só sobraria
>>         >         office=company. Ou uma
>>         >         >>> tag nova, como você sugeriu.
>>         >         >>>
>>         >         >>> On Aug 31, 2013 6:32 AM, "Pedro Geaquinto"
>>         >         <pedrodi...@gmail.com <mailto:pedrodi...@gmail.com>>
>>         wrote:
>>         >         >>>>
>>         >         >>>> Já houve discussão para escolas de línguas? Eu
>>         vou ter
>>         >         que revisar um POI
>>         >         >>>> pelo menos, usava a tag errada. :p
>>         >         >>>> Eu acho que usar arts_centre seria muito
>>         estranho, acho
>>         >         que isso pede uma
>>         >         >>>> tag em específico.
>>         >         >>>>
>>         >         >>>> On Aug 31, 2013 3:06 AM, "Fernando Trebien"
>>         >         <fernando.treb...@gmail.com
>>         <mailto:fernando.treb...@gmail.com>>
>>         >         >>>> wrote:
>>         >         >>>>>
>>         >         >>>>> Acrescentei o caso do motel. Quase coloquei o
>>         "<3" do
>>         >         Arlindo como
>>         >         >>>>> comentario. :P
>>         >         >>>>>
>>         >         >>>>> Concordo que deveriamos criar issues pro iD, mas
>>         o que
>>         >         voce tem em
>>         >         >>>>> mente exatamente? Criar itens no menu da
>>         esquerda que
>>         >         soh aparecam
>>         >         >>>>> para os brasileiros?
>>         >         >>>>>
>>         >         >>>>> 2013/8/30 Arlindo Pereira
>>         >         <openstreet...@arlindopereira.com
>>         <mailto:openstreet...@arlindopereira.com>>:
>>         >         >>>>> > Esqueci de comentar. De resto, concordo com tudo.
>>         >         Agora seria muito
>>         >         >>>>> > bom
>>         >         >>>>> > criarmos issues (principalmente) no iD para
>>         >         implementar esses casos
>>         >         >>>>> > diretamente no editor.
>>         >         >>>>> >
>>         >         >>>>> > []s
>>         >         >>>>> > Arlindo
>>         >         >>>>> >
>>         >         >>>>> >
>>         >         >>>>> > 2013/8/30 Arlindo Pereira
>>         >         <openstreet...@arlindopereira.com
>>         <mailto:openstreet...@arlindopereira.com>>
>>         >         >>>>> >>
>>         >         >>>>> >> Eu que propus o amenity=love_hotel. Gostaria
>>         de ver
>>         >         um <3 renderizado
>>         >         >>>>> >> no
>>         >         >>>>> >> Mapnik um dia. :-P
>>         >         >>>>> >>
>>         >         >>>>> >> Por mim, usamos as duas juntas, sendo a primeira
>>         >         "meio que" um
>>         >         >>>>> >> tagging-for-the-renderer (motéis (no sentido
>>         >         brasileiro) não deixam
>>         >         >>>>> >> de ser
>>         >         >>>>> >> um "hotel de beira de estrada", que você vai
>>         com o
>>         >         carro numa viagem
>>         >         >>>>> >> - só
>>         >         >>>>> >> não são na beira da "estrada" como em
>>         viagem), e a
>>         >         segunda para pegar
>>         >         >>>>> >> os
>>         >         >>>>> >> tipos específicos de motéis brasileiros.
>>         >         >>>>> >>
>>         >         >>>>> >>
>>         >         >>>>> >> On Fri, Aug 30, 2013 at 7:47 PM, Nelson A. de
>>         >         Oliveira
>>         >         >>>>> >> <nao...@gmail.com <mailto:nao...@gmail.com>>
>>         >         >>>>> >> wrote:
>>         >         >>>>> >>>
>>         >         >>>>> >>> E quanto a classificação do motel?
>>         >         >>>>> >>> No Brasil faz sentido tourism=motel +
>>         >         amenity=love_hotel (as duas
>>         >         >>>>> >>> juntas)
>>         >         >>>>> >>>
>>         >         >>>>> >>> _______________________________________________
>>         >         >>>>> >>> Talk-br mailing list
>>         >         >>>>> >>> Talk-br@openstreetmap.org
>>         <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         >         >>>>> >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>         >         >>>>> >>
>>         >         >>>>> >>
>>         >         >>>>> >
>>         >         >>>>> >
>>         >         >>>>> > _______________________________________________
>>         >         >>>>> > Talk-br mailing list
>>         >         >>>>> > Talk-br@openstreetmap.org
>>         <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         >         >>>>> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>         >         >>>>> >
>>         >         >>>>>
>>         >         >>>>>
>>         >         >>>>>
>>         >         >>>>> --
>>         >         >>>>> Fernando Trebien
>>         >         >>>>> +55 (51) 9962-5409
>>         <tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409>
>>         >         >>>>>
>>         >         >>>>> "The speed of computer chips doubles every 18
>>         >         months." (Moore's law)
>>         >         >>>>> "The speed of software halves every 18 months."
>>         (Gates'
>>         >         law)
>>         >         >>>>>
>>         >         >>>>> _______________________________________________
>>         >         >>>>> Talk-br mailing list
>>         >         >>>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>         <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         >         >>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>         >         >>>>
>>         >         >>>>
>>         >         >>>> _______________________________________________
>>         >         >>>> Talk-br mailing list
>>         >         >>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>         <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         >         >>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>         >         >>>>
>>         >         >>>
>>         >         >>> _______________________________________________
>>         >         >>> Talk-br mailing list
>>         >         >>> Talk-br@openstreetmap.org
>>         <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         >         >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>         >         >>>
>>         >         >>
>>         >         >> _______________________________________________
>>         >         >> Talk-br mailing list
>>         >         >> Talk-br@openstreetmap.org
>>         <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         >         >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>         >         >>
>>         >         >
>>         >         >
>>         >         >
>>         >         > --
>>         >         > Fernando Trebien
>>         >         > +55 (51) 9962-5409 <tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409>
>>         >         >
>>         >         > "The speed of computer chips doubles every 18
>>         >         months." (Moore's law)
>>         >         > "The speed of software halves every 18 months."
>>         (Gates' law)
>>         >
>>         >
>>         >
>>         >         --
>>         >         Fernando Trebien
>>         >         +55 (51) 9962-5409 <tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409>
>>         >
>>         >         "The speed of computer chips doubles every 18
>>         >         months." (Moore's law)
>>         >         "The speed of software halves every 18 months."
>>         (Gates' law)
>>         >
>>         >         _______________________________________________
>>         >         Talk-br mailing list
>>         >         Talk-br@openstreetmap.org
>>         <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         >         http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>         > _______________________________________________
>>         > Talk-br mailing list
>>         > Talk-br@openstreetmap.org <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>>
>>         _______________________________________________
>>         Talk-br mailing list
>>         Talk-br@openstreetmap.org <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>         http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>>
>>     _______________________________________________
>>     Talk-br mailing list
>>     Talk-br@openstreetmap.org <mailto:Talk-br@openstreetmap.org>
>>     http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
"The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)

_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a