Oi pessoal,

Para quem tem um tempo livre para ajudar, aí vai a situação e links para as
traduções para o português de ferramentas e projetos relacionados ao
OpenStreetMap:

Site do OpenStreetMap - 99%
traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-site>
JOSM - 55% 
traduzido<https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details>
iD - 62% traduzido <https://www.transifex.com/organization/ideditor>
Keepright - 87%
traduzido<https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details>
Merkaator - 93%
traduzido<https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details>
Merkaator (templates) - 100%
traduzido<https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details>
Potlach2 - 100%
traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-potlatch2-main>
Potlach2 (ajuda) - 100%
traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-potlatch2-help>

Abs,
Vitor
_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a