Oi pessoal, Para quem tem um tempo livre para ajudar, aí vai a situação e links para as traduções para o português de ferramentas e projetos relacionados ao OpenStreetMap:
Site do OpenStreetMap - 99% traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-site> JOSM - 55% traduzido<https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details> iD - 62% traduzido <https://www.transifex.com/organization/ideditor> Keepright - 87% traduzido<https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details> Merkaator - 93% traduzido<https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details> Merkaator (templates) - 100% traduzido<https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details> Potlach2 - 100% traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-potlatch2-main> Potlach2 (ajuda) - 100% traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-potlatch2-help> Abs, Vitor
_______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br