Não é tão simples assim. Temos que ser objetivos. O Museu do Futuro ou a Padaria Pão Velho podem não ser tão conhecidos assim para serem considerados uma referência (por isso eu disse que requer muita discussão e pesquisa). De qualquer forma, supostamente o Museu do Futuro e a Padaria Pão Velho estarão eles própios mapeados (é o que se espera, pelo menos, principalmente se eles forem mesmo uma boa referência) e o não-nativo saberá da existência deles pelo mapa e poderá facilmente indagar por sua localização (ou pedir para o motorista para no ponto mais próximo). Ou seja, simplesmente não há a necessidade de reduntantemente incluir nomes de referências próximas como se fosse o próprio nome do ponto. Continuo achando temerário escolher nomes aleatórios ou por suposição para qualquer objeto no mapa.
Um bom exemplo: muitos pontos de ônibus na Av. Brasil no Rio de Janeiro, ficam perto das passarelas que travessam a rodovia (que são numeradas). Esses pontos são, sim, identificados pelos usuários (mas não oficialmente) pela passarela próxima. No entanto, não há a menor necessidade de nomear os pontos como por exemplo "Ponto da Passarela 13" ou "Ponto do Piscinão de Ramos", porque tanto a Passarela 13 quanto o Piscinão de Ramos estão devidamente identificados no mapa. O que quero dizer é simplesmente que as referências já estão (ou devem estar) no mapa e até a pessoa mais leiga em cartografia consiguirá fazer a relação entre o mapeado e o real. Nomear pontos sem nome (contrariando a indicação na wiki), por mim, pode até ser feito, mas acho temerário sob a possível pena de poluir o mapa com informações redundantes e eventualmente erradas. - - - · Atenciosamente, Márcio Vinícius Pinheiro http://about.me/Doideira <http://pt.gravatar.com/marciovinicius> Em 20 de março de 2014 09:41, Marcelo Pereira <[email protected]>escreveu: > Com relação ao fato de se usar nomes populares ( não impressos nas paradas > ) na tag name : > > - Para os nativos, a informação é bastante válida, principalmente se > contiver referências geográficas, tipo, Parada da Padaria Pão Velho, Parada > do Museu do Futuro... > > - Para os não nativos, isso pode ser mais bom do que ruim ( mais bom foi > lasca!! ), senão vejamos, mesmo que eu como não nativo, não saiba onde é o > Museu do Futuro, posso facilmente indagar a um nativo onde se encontra tal > referência, e isso é muito melhor do que perguntar onde fica a parada > 100182. > > Pelo exposto, considero que deveríamos incluir na tag name das paradas > qualquer info que a ajude a identificar popularmente. > > Att, > > Marcelo P > > > > > Em 20 de março de 2014 09:06, Márcio Vinícius Pinheiro < > [email protected]> escreveu: > > Não entendi exatamente a que se refere esses prós e contras, mas admitindo >> que se refira a dar nomes não-oficiais ou usar referências como nome, o >> problema é que esse pró não é garantido e pode se tornar um contra (se ao >> invés dar instrução, der confusão e imprecisão). Há de se ter muita >> discussão e pesquisa para se adotar nomes realmente representativos. >> >> Essa discussão toda, serviu pelo menos para constatar que, ao menos no >> Rio, nosso sistema de transporte coletivo é totalmente desorganizado. =/ >> >> - - - · >> Atenciosamente, >> >> Márcio Vinícius Pinheiro >> http://about.me/Doideira >> <http://pt.gravatar.com/marciovinicius> >> >> >> Em 19 de março de 2014 17:42, Fernando Trebien < >> [email protected]> escreveu: >> >> Prós: >>> - o usuário receberia uma instrução um pouco mais precisa sobre onde >>> subir ou descer do ônibus >>> >>> Contras: >>> - seria menos correto, à rigor >>> - seria um pouco mais trabalhoso >>> >>> Os prós não são lá um grande ganho, nem os contras são lá um grande >>> problema. Mas se o problema realmente não afetar ninguém e o mapeador >>> não se importar com o trabalho extra, um pequeno ganho ainda seria >>> interessante não? >>> >>> É uma boa idéia olhar a quantas anda o artigo em inglês no wiki, já >>> que o artigo em português não recebe edições significativas há pelo >>> menos 3 anos: >>> http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Pt-br%3APublic_transport&diff=990068&oldid=549177 >>> >>> 2014-03-19 17:19 GMT-03:00 Márcio Vinícius Pinheiro >>> <[email protected]>: >>> > Eu achei a proposta do Fernando coerente, mas acho ainda mais coerente >>> a >>> > proposta do wiki. >>> > >>> > Aqui no Rio de Janeiro de uma maneira geral (exceto nas ruas onde se >>> > implantou o sistema de BRS e nas linhas de BRT) os pontos de ônibus >>> não têm >>> > nome, em muitos lugares não tem nem placa no local (muito menos >>> abrigo). O >>> > wiki fala em "nome facilmente identificado", se não tem nem placa, que >>> dirá >>> > nome facilmente identificado. O Fernando propôs a solução de algum >>> lugar nos >>> > EUA (esse sistema de nomeação é oficial em vários lugares, inclusive no >>> > Brasil), mas essas referências (físicas, especialmente ruas) já não são >>> > visíveis no mapa (e no local)? Seria um tanto redundante colocá-las >>> > novamente no ponto de ônibus. >>> > >>> > A pergunta que me vem à mente é a seguinte: Qual é a >>> necessidade/utilidade >>> > de darmos nomes para pontos de ônibus? Sou partidário de se colocar >>> nome >>> > (etiqueta name) apenas nas paradas que têm nomes oficiais >>> (especialmente se >>> > esses nomes estiverem escrito na própria parada). Para nomes >>> alternativos >>> > temos a etiqueta alt_name, para nomes locais temos a etiqueta >>> loc_name, para >>> > referências temos a etiqueta ref e por aí vai. Não vejo razão para >>> > reinventar o que já está pronto e documentado. >>> > >>> > Acho facultativo colocar/inventar um nome na etiqueta name nas paradas >>> que >>> > não têm nomes oficiais, mas necessariamente deve-se adicionar uma nota >>> > elucidando a situação. Porém inventar nomes pode confundir mais do que >>> > orientar usuários/passageiros. Acho interessante colocar uma etiqueta >>> > alt_name ou loc_name, mesmo não havendo nada na name (não cria um >>> > comprometimento com um nome não-oficial e ao mesmo tempo não se perde a >>> > informação). Se a filosofia é "mapear o que está no chão", acho essa >>> segunda >>> > opção mais válida do que inventar nomes que não se lê no local nem >>> sequer >>> > estão registrados em órgãos oficiais. >>> > >>> > A wiki detalha bem como mapear um ponto de ônibus (a página está >>> melhor do >>> > que muitas outras), acho que essa parte de nomes está bem coberta na >>> lá. >>> > Qualquer coisa que fuja do que está lá, a menos que se proponha uma >>> sugestão >>> > de mudança do que já está determinado lá (com o objetivo de mudar o >>> que está >>> > lá e nas wikis estrangeiras), deve simplesmente seguir as orientações >>> das >>> > demais etiquetas aplicáveis. >>> > >>> > - - - · >>> > Atenciosamente, >>> > >>> > Márcio Vinícius Pinheiro >>> > http://about.me/Doideira >>> > >>> > >>> > Em 19 de março de 2014 14:05, Arlindo Pereira >>> > <[email protected]> escreveu: >>> > >>> >> Não sei. Acho que o objetivo do OSM é mapear "what's on the ground", >>> não >>> >> acho muito vantajoso inventar nomes. Embora não me opusesse (isto é, >>> >> reverteria) caso alguém queira fazer um sistema assim aqui no Rio. >>> >> >>> >> []s >>> >> Arlindo >>> >> >>> >> 2014-03-12 16:10 GMT-03:00 Fernando Trebien < >>> [email protected]>: >>> >> >>> >>> Só acontece nos corredores de BRT. Nos demais lugares (99% dos >>> casos), >>> >>> as paradas não têm nome aqui. >>> >>> >>> >>> Falando daqui: não seria "errado" colocar um nome "local" desde que >>> >>> fosse usado por muitas pessoas. O problema é saber sobre esses >>> >>> hábitos. Mesmo os moradores locais teriam divergências sobre qual >>> nome >>> >>> colocar. E não havendo um nome "oficial", a escolha de um nome seria >>> >>> muito debatível. >>> >>> >>> >>> Por outro lado, colocar um nome "sugerido" (extra-oficial, >>> antecipado) >>> >>> seria "útil" para aplicações, por exemplo, e poderia iniciar um >>> debate >>> >>> interessante (que até poderia influenciar a administração local). A >>> >>> idéia que eu tinha era copiar uma idéia que eu vi no Google Maps em >>> >>> algumas cidades nos Estados Unidos: ao invés de colocar nome de um >>> >>> ponto de referência, eu colocaria o nome das duas ruas da esquina >>> mais >>> >>> próxima. Por exemplo, numa parada na Avenida Otto Niemeyer próxima à >>> >>> rua Camaquã, o nome da parada poderia ser "Otto Niemeyer - Camaquã' >>> ou >>> >>> algo assim. As pessoas costumam se comunicar assim na maioria dos >>> >>> lugares aqui, exceto próximo de grandes pontos de referência (como os >>> >>> que seguem os corredores do BRT). Uma aplicação que mostrasse o nome >>> >>> da parada, então, estaria se comportando da mesma forma que as >>> pessoas >>> >>> se comportam. Uma vantagem seria a manter-se neutro na escolha de um >>> >>> nome - não privilegiar um ponto de referência que só você conhece ou >>> >>> deixar de lado algum que você desconhece, nem gastar tempo envolvido >>> >>> numa guerra em torno de qual nome colocar numa parada específica. Mas >>> >>> se houver vários mapeadores na mesma área e todos concordarem com um >>> >>> nome específico, poderiam "batizar" uma parada, desde que o nome >>> >>> fizesse sentido para os usuários. >>> >>> >>> >>> Acho que algo neutro assim poderia ir na tag "name" sim, desde que >>> >>> todos concordassem com esse sistema. Obviamente onde houver um nome >>> >>> oficial, seria o nome oficial que iria em "name", e não esse nome >>> >>> inventado (mas convencionado). >>> >>> >>> >>> Em alguns lugares pode ser mais complicado fazer dessa forma. Por >>> >>> exemplo, Brasília não tem nomes de ruas. Lá o ideal talvez seria dar >>> >>> nomes segundo o nome/número das quadras, mas pode haver mais de 1 >>> >>> parada por quadra. (Isso seria fácil de resolver: pode-se numerar as >>> >>> paradas dentro da mesma quadra na ordem em que são encontradas ao >>> usar >>> >>> o ônibus.) >>> >>> >>> >>> O que acham? >>> >>> >>> >>> 2014-03-12 14:41 GMT-03:00 Paulo Carvalho < >>> [email protected]>: >>> >>> > Quando fiz survey em PoA, vi que as paradas têm nomes. Pelo menos >>> as >>> >>> > dos >>> >>> > corredores. Não anotei os nomes porque estava coletando POIs >>> diversos. >>> >>> > >>> >>> > >>> >>> > Em 11 de março de 2014 16:53, Erick de Oliveira Leal >>> >>> > <[email protected]> escreveu: >>> >>> > >>> >>> >> Acho q isso ta ficando burocrático demais. Paradas não costumam >>> ser >>> >>> >> nomeadas pelo estado, ou costumam? E mesmo que tivesse esse name >>> seria >>> >>> >> o >>> >>> >> temporário. Se um dia alguem tivesse o oficial substituiria, não? >>> >>> >> >>> >>> >> Em 11/03/2014 16:48, "Thiago Marcos P. Santos" < >>> [email protected]> >>> >>> >> escreveu: >>> >>> >> >>> >>> >>> 2014-03-11 21:06 GMT+02:00 Nelson A. de Oliveira < >>> [email protected]>: >>> >>> >>> > 2014-03-11 16:04 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire >>> >>> >>> > <[email protected]>: >>> >>> >>> >> Ao invés disso, não surtiria o mesmo efeito se a tag name >>> fosse >>> >>> >>> >> deixada em >>> >>> >>> >> branco e o nome não oficial fosse colocado na tag alt_name? >>> Ou a >>> >>> >>> >> tag >>> >>> >>> >> alt_name só pode ser utilizada após a utilização da tag name? >>> >>> >>> > >>> >>> >>> > alt_name é um nome alternativo >>> >>> >>> > Não faz sentido ter nome alternativo sem existir um nome >>> >>> >>> > propriamente >>> >>> >>> > dito :-) >>> >>> >>> > >>> >>> >>> >>> >>> >>> Concordo. Eu usaria "loc_name" neste caso. >>> >>> >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> >>> >>> Talk-br mailing list >>> >>> >>> [email protected] >>> >>> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >>> >> >>> >>> >> >>> >>> >> _______________________________________________ >>> >>> >> Talk-br mailing list >>> >>> >> [email protected] >>> >>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >>> >> >>> >>> > >>> >>> > >>> >>> > _______________________________________________ >>> >>> > Talk-br mailing list >>> >>> > [email protected] >>> >>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >>> > >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> -- >>> >>> Fernando Trebien >>> >>> +55 (51) 9962-5409 >>> >>> >>> >>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law) >>> >>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law) >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> >>> Talk-br mailing list >>> >>> [email protected] >>> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> _______________________________________________ >>> >> Talk-br mailing list >>> >> [email protected] >>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >> >>> > >>> > >>> > _______________________________________________ >>> > Talk-br mailing list >>> > [email protected] >>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> > >>> >>> >>> >>> -- >>> Fernando Trebien >>> +55 (51) 9962-5409 >>> >>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law) >>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law) >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-br mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >> >> >> _______________________________________________ >> Talk-br mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> >> > > > -- > > ... Edileuzaaaa, eu não tem nada a ver com Creuza, > É mentira da Ivete, não é meu esse caniveeeeeete... > "Halley, Luiz" - Poeta, Cantor, Compsitor > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >
_______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
