Mike napsal(a): > Ale toto přece není tagování pro navigační přístroje. To je tagování > tak, aby to odpovídalo skutečnosti a bylo univerzální. A jak jinak to > tagovat, než podle již existujících zdrojů - všechny mapy co jsou, tak > to mají takto. Pokud třeba do vyhledávání na mapy.cz zadám Nedvědice, > tak to vyhodí část obce a ne obec. A část obce je suburb. Tagovat to > podle dojmů je zkreslené, každý má dojem jiný.
Kde jsi prosím vzal informaci, že část obce = suburb? Já pod tím rozumím součást _městské_ zástavby, a řekl bych že nejsem sám [1] [2] [3]. Ne že by mapy.cz byly nějakou normou" jak by měla mapa vypadat, ale když už byly zmíněny... Tak příklad z mého okolí "Medlešice, Chrudim" versus "Chrudim I, Chrudim" - obojí je administrativně část obce Chrudim a taky se to tak ve výsledcích hledání zobrazí, ALE podívej se na popisky na mapě při libovolném zoomu ty názvy nejsou zobrazeny stejně (tj. nějaké interní rozlišení analogicky k tagu place v OSM tam mapy.cz mít budou). > toto nesplňuje. Jak rozhodnout tu hranici? Proto se to dělá podle toho, > zda má u nás obec status města, pak je to town, jinak je to prostě > village (včetně tzv. městysů). A tím vzniká ten paradox, kdy podobné vesnice (rozlohou, počtem obyvatel, dostupnými službami, ...) jsou ve třech kategoriích - town, suburb, village. Preferoval bych řešení, kdy úřední status obce je nějak vyznačen na administrativním centru, ale place je vyjádřením reálné "kategorie miry rozvoje zastavenych uzemnich celku", jak psal hanoj. [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dsuburb [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Suburb [3] http://www.google.cz/search?q=define%3Asuburb Petr Morávek
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz