Mike napsal(a):
> Ale toto přece není tagování pro navigační přístroje. To je tagování
> tak, aby to odpovídalo skutečnosti a bylo univerzální. A jak jinak to
> tagovat, než podle již existujících zdrojů - všechny mapy co jsou, tak
> to mají takto. Pokud třeba do vyhledávání na mapy.cz zadám Nedvědice,
> tak to vyhodí část obce a ne obec. A část obce je suburb. Tagovat to
> podle dojmů je zkreslené, každý má dojem jiný.

Kde jsi prosím vzal informaci, že část obce = suburb? Já pod tím rozumím
součást _městské_ zástavby, a řekl bych že nejsem sám [1] [2] [3].
Ne že by mapy.cz byly nějakou normou" jak by měla mapa vypadat, ale když
už byly zmíněny... Tak příklad z mého okolí "Medlešice, Chrudim" versus
"Chrudim I, Chrudim" - obojí je administrativně část obce Chrudim a taky
se to tak ve výsledcích hledání zobrazí, ALE podívej se na popisky na
mapě při libovolném zoomu ty názvy nejsou zobrazeny stejně (tj. nějaké
interní rozlišení analogicky k tagu place v OSM tam mapy.cz mít budou).

> toto nesplňuje. Jak rozhodnout tu hranici? Proto se to dělá podle toho,
> zda má u nás obec status města, pak je to town, jinak je to prostě
> village (včetně tzv. městysů).

A tím vzniká ten paradox, kdy podobné vesnice (rozlohou, počtem
obyvatel, dostupnými službami, ...) jsou ve třech kategoriích - town,
suburb, village. Preferoval bych řešení, kdy úřední status obce je nějak
vyznačen na administrativním centru, ale place je vyjádřením reálné
"kategorie miry rozvoje zastavenych uzemnich celku", jak psal hanoj.


[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dsuburb
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Suburb
[3] http://www.google.cz/search?q=define%3Asuburb

Petr Morávek

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Reply via email to