> Asi by bylo vhodné ho importovat, třeba jako tag building:ruian:use nebo > building:ruian:type > > a nechat tam jen to číslo, jak je, protože překládat ho do více anglických > slov asi nebude moc hezké. > > Zároveň bych navrhoval ten objekt označit již současně používanou hodnotou > do tagu building. *** tento dualismus se mi líbí
> Tady se říká > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Map_Features > že je to název obce za PSČ, což by byly Dívčice. > Co tedy chceme mít v tomhle tagu? > Neměla by se opravit wiki? *** Opravit. Spíš mě to připadá, že si někdo neuvědomil při tom výkladovém zjednodušování, že pošta nemusí být shodná s názvem casti obce v adresním míste. ha hanoj _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz