> Asi by bylo vhodné ho importovat, třeba jako tag building:ruian:use nebo
> building:ruian:type
>
> a nechat tam jen to číslo, jak je, protože překládat ho do více anglických
> slov asi nebude moc hezké.
>
> Zároveň bych navrhoval ten objekt označit již současně používanou hodnotou
> do tagu building.
*** tento dualismus se mi líbí


> Tady se říká
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Map_Features
> že je to název obce za PSČ, což by byly Dívčice.
> Co tedy chceme mít v tomhle tagu?
> Neměla by se opravit wiki?
*** Opravit. Spíš mě to připadá, že si někdo neuvědomil při tom
výkladovém zjednodušování, že pošta nemusí být shodná s názvem casti
obce v adresním míste.

ha
hanoj

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem