Ahoj, 2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský <zbytov...@gmail.com>:
> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" a > hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká pošta > Brno 1" a "DHL depo Ostrava". > […] > To myslím není úplně relevantní. Stále to je název pobočky České pošty. > Když jim zavoláš pravděpodobně se nepředstaví Brno 2. A teď si ještě vezmi > pokud bude mít PPL taky svou pobočku s názvem Brno 2. Jak se budou lišit? > Tak co z toho platí? Buď nás zajímá, jak se to jmenuje, nebo komu ta pobočka patří, nebo co říkají do telefonu, anebo to, aby se to lišilo od ostatních podobných entit. Fakt, že je to název pobočky České pošty, spadá do toho operator=. Jak se budou lišit na mapě, spadá do problémů rendereru. Já bych se hlavně nesnažil do mapy nacpat co nejvíce písmenek, která nám všechno popíšou a vysvětlí. Holt je to zjednodušená abstrakce, detaily by v ideálním případě měly být vidět _všechny_ na rozklik z aktivní vrstvy, ne písmenkama kolem dokola. Když holt aktivní vrstvy moc nejsou, tak se z mapy nějaké detaily nedozvím, i když v datech je máme. (Třeba to, že nějaká prodejna jede nonstop, taky to nepíšu do name.) -- Petr Kadlec / Mormegil
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz