Dne 22. 5. 2017 15:01 napsal uživatel "Jan Dudík" <jan.du...@gmail.com>:
nevím, zda by se ty rozepsané zkratky neměly dávat aspoň jako alt_name= (či jak se to píše) No vida, zrovna dumám tady nad tou poznámkou, zda je pražská Národní třída dostatečně odlišný název od OTG názvu "Národní": http://www.openstreetmap.org/note/1001168 Ve svém rodném městě si nikdy nejsem jistý, jestli je ulice Dvořákova (po vzoru jiných ulic ve městě - Bořivojova, Hálkova, Horymírova, Schartova...), A. Dvořáka, Ant. Dvořáka (cedule na ulici) nebo Antonína Dvořáka (v registru adres). No, to už je skoro jako Vltavská, pět km od Vltavské - a to máme i Viktorinovu, Kornelovu a Všehrdovu. Viktorín Kornel ze Všehrd by měl jistě radost. Stejně tak, i když se v oficiálním názvu objevuje tř., část lidí používá název bez tř. a část naopak rozepsaný. A když mi pak někdo nadiktuje adresu České Budějovice, Lidická, OSM mi nabízí jen Lidickou v Ledenicích a Zlivi, obojí okres České Budějovice. (Nemluvě o případech Nádražní/U Nádraží/K nádraží..., Masarykova/TG Masaryka... Tak U lesa/K lesu/Za lesem/Podle lesa/Lesní je zase jiný případ, kdy je to sada různých ulic, taky jsem něco takového viděl :D Ideálně by mělo mít vyhledávání seznam běžných zkratek včetně jejich rozepsání. Jelikož to ideální není a asi hned tak nebude, minimálně ty nejočekávanější jiné zápisy by se šikly. Alt_name? Nebo něco jiného? Zdar, HPM
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz