Dne 22. 5. 2017 15:01 napsal uživatel "Jan Dudík" <jan.du...@gmail.com>:

nevím, zda by se ty rozepsané zkratky neměly dávat aspoň jako alt_name= (či
jak se to píše)

No vida, zrovna dumám tady nad tou poznámkou, zda je pražská Národní třída
 dostatečně odlišný název od OTG názvu "Národní":
http://www.openstreetmap.org/note/1001168


Ve svém rodném městě si nikdy nejsem jistý, jestli je ulice Dvořákova (po
vzoru jiných ulic ve městě - Bořivojova, Hálkova, Horymírova,
Schartova...),  A. Dvořáka, Ant. Dvořáka (cedule na ulici) nebo Antonína
Dvořáka (v registru adres).

No, to už je skoro jako Vltavská, pět km od Vltavské - a to máme i
Viktorinovu, Kornelovu a Všehrdovu. Viktorín Kornel ze Všehrd by měl jistě
radost.

Stejně tak, i když se v oficiálním názvu objevuje tř., část lidí používá
název bez tř. a část naopak rozepsaný. A když mi pak někdo nadiktuje adresu
České Budějovice, Lidická, OSM mi nabízí jen Lidickou v Ledenicích a Zlivi,
obojí okres České Budějovice.
(Nemluvě o případech Nádražní/U Nádraží/K nádraží..., Masarykova/TG
Masaryka...

Tak U lesa/K lesu/Za lesem/Podle lesa/Lesní je zase jiný případ, kdy je to
sada různých ulic, taky jsem něco takového viděl :D


Ideálně by mělo mít vyhledávání seznam běžných zkratek včetně jejich
rozepsání. Jelikož to ideální není a asi hned tak nebude, minimálně ty
nejočekávanější jiné zápisy by se šikly.

Alt_name? Nebo něco jiného?

Zdar,
HPM
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem