>
>
> PS: Einglish ist not our Muttersprache ;-)
>

> Es hilft nicht, in deutschen Übersetzungen Genauigkeiten reinzulegen, die
> man dort gar nicht so sieht ;-)
>
>
stimmt zwar oft, aber manche "unlogischen" Klassifizierungen sind trotzdem
sinnvoll zu bereinigen. Bei den Annehmlichkeiten hat man sich ja
mittlerweile dran gewöhnt (es ist halt annehmlich, wenn man da mit OSM
bequem hinnavigieren kann), aber eigentlich wären die ein klassischer Fall,
wo es nicht nur um Nuancen geht.

Martin
_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an