Hi Josias. Josias wrote: >> Diesen Tag gibt es (ebenso wie railway=station) bereits. Ich finde >> amenity passt hier eigentlich ganz gut, da es ja in meinem Konzept nicht >> mehr den halt auf den Schienen beschreibt, sondern das "Gebilde" >> Bahn-/Busstation, dass sich von einfachen Haltestellen in seinen >> Annehmlichkeiten unterscheidet (Bars, Bäcker, Verkaufsstellen, Dach, >> evtl. geheizt...). > aber ehrlich gesagt: Stationen sind für mich keine Annehmlichkeit. > ich denke wir sollten langsam von amenity als Allheilmittel wegkommen. > um zu verallgemeinern passt structure besser. ;)
Ich stimme Dir zu, der namespace ist ganz schön durcheinander. Ich denke aber dennoch, dass es hier passt, immerhin hat eine Station zumindest sowas wie Bänke, Regenschutz, Abfalleimer und irgendeine Möglichkeit an Nahrung zu kommen. Solange Krankenhäuser Annehmlichkeiten sind, hab ich kein Problem auch trostlose Bahnhöfe als Annehmlichkeit zu begreifen. :) >> Aber Namen sind mir ziemlich egal, es soll halt abwärtskompatibel sein >> und irgendwie logisch. Gibt es den namespace "transport" denn überhaupt >> schon? > ist es nicht egal ob es in gibt? > es ist das Wort was m.e. am besten auf diese Kategorie passt. Technisch ist es egal (solange der Renderer Bescheid weiß), aber den Namensraum zu weit auszufransen macht IMHO auch keinen Sinn. Würdest Du dann die Haltepunkte ebenfalls als transport=halt bezeichnen wollen, auch wenn sie auf einem Gleis liegen? Ich fände es sinnvoll, wenn man mit den tags an den Knoten und Wegen primär deren Beschaffenheit ausdrückt (gepfalsterter Weg = highway; Schienen = railway; Gebäude = building; usw.). Natürlich könnte man auch alles was mit transport zu tun hat einen eigenen Namespace einführen, aber den Bruch will ich hier nicht machen. :) Außerdem, ist eine Autobahn dann ein highway oder ein transportation? (Oder leisure für einige ;-) Gerrit _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de