Tim 'avatar' Bartel <openstreet...@computerkultur.org> wrote:

> Beim konkreten Beispiel (Node, Way, Tag) bin ich mir unsicher. Ich
> sehe aber nichts, was einer Lokalisierung im Wege stünde.

Ohne die englische Bedeutung tatsächlich kennen zu müssen kann und
sollte man wissen was damit gemeint ist um ein Gefühl für die
Datenstruktur von OSM zu bekommen!

Also besser nicht übersetzen.

Gruss

Sven, der mit LANG=de_DE.UTF-8 unter Linux unterwegs ist

-- 
"I'm a bastard, and proud of it"
                          (Linus Torvalds, Wednesday Sep 6, 2000)

/me is gig...@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an