Tim 'avatar' Bartel <openstreet...@computerkultur.org> wrote: > Beim konkreten Beispiel (Node, Way, Tag) bin ich mir unsicher. Ich > sehe aber nichts, was einer Lokalisierung im Wege stünde.
Ohne die englische Bedeutung tatsächlich kennen zu müssen kann und sollte man wissen was damit gemeint ist um ein Gefühl für die Datenstruktur von OSM zu bekommen! Also besser nicht übersetzen. Gruss Sven, der mit LANG=de_DE.UTF-8 unter Linux unterwegs ist -- "I'm a bastard, and proud of it" (Linus Torvalds, Wednesday Sep 6, 2000) /me is gig...@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de