>Du meinst zumindest in Deutschland "town = Stadt" und "village = >Gemeinde oder Samtgemeinde"??
Richtig! City entsprechend für große ab 100.000. Außer in diesem Fall, spielt eine Einwohnerzahl ja keinerlei Rolle bei der Verwaltungsform. Es gibt Dörfer mit 10.000 Einwohnern, genauso wie es bei uns auch die Stadt mit nur knapp 3000 Einwohnern gibt. Unsere bekam zur Umgehung irgendeiner Verwaltungsgem,einschaft erst 1999 durch Eingemeindung zweier ehemals eigenständiger Dörfer Stadtrecht, kommt nun auf etwas über 5000 Seelen. Das tragen wir ja mit Population mit ein. Der Rest ist dann die Aufgabe der Programme die es auswerten. >Wollte man diesen Gedsnken weiterspinnen, so wäre möglicherweise die >Einführung von "place=place-district" oder "place=district(place)" >sinnvoll, welche Ortsteile vom Gesamtort unterscheidet, unabhängig >davon, ob es sich um eine Gemeinde oder eine Stadt handelt. Die >Spezifikation eines districts zu place wird notwendig, da district >auch ein Kreis/Landkreis sein könnte. Oder gibt es eine günstigere >Bezeichnung für einen Ortsteil? Bisher habe ich das vorhandene Suburb dazu verwendet, die Zugehörigkeit ergibt sich dann ja aus is_in. Ist aber nicht wirklich optimal, Darstellung eben. Village passt auch nicht, sind ja keine mehr sondern offiziell Ortsteile. Eine vernünftige Lösung für Ortsteile und die Verbindungen dazwischen wäre wirklich fällig. Unsere Kreisstadt hat z.B. nur 24.000 Einwohner, besteht aber aus 12 Ortsteilen, die sich wiederum auf 200 km² verstreuen. Im Nachbarkreis hat man vorigen Monat die erste Verbandsgemeinde geschaffen. Innerhalb hat man einige Orte mit frei erfundenen Namen zusammengewürfelt. Temporär habe ich diese Namen erstmal in die quasi Mitte gelegt und die Gemeindegrenzen angepasst. Optimal ist anders. Gruß Mirko _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de