Am 12. April 2010 16:47 schrieb M∡rtin Koppenhoefer <dieterdre...@gmail.com>:
> Habe mir aufgrund einer Tagging Diskussion heute mal wieder surface im
> Wiki angesehen und festgestellt, dass da Werte vorkommen, die nicht
> besonders logisch sind. Insbesondere "compacted" (dort habe ich der
> deutschen Übersetzung "wassergebundene Fläche" ein "verdichtet"
> nebenangestellt) fällt aus dem Rahmen: ob und vor allem wie stark eine
> Fläche verdichtet ist, stellt m.E. eine orthogonale Eigenschaft dar,
> und ist keine Alternative zum Material, wie es bisher in surface zum
> Ausdruck kam. Ich würde es daher dort rausnehmen und als extra-Tag
> verwenden

Ich sehe das anders: "compacted" bedeutet anscheinend so viel wie
"Gesteinskörnung, ohne Bindemittel verdichtet".

Verdichtet ist in der Regel jeder vom menschen bewußt und
professionell angelegte Weg, nur betrifft das bei manchen eher die
Tragschicht und nicht die Oberfläche (z.B. loser Schotter, Split) -
was wir beschreiben wollen, ist aber die Oberfläche (unter den 4cm
Asphalt einer normalen Straße befinden sich auch noch einige verdammt
wichtige Schichten, die für uns aber nicht von Belang und nur schwer
einsehbar sind ;-) und daher nicht gemappt werden).

"asphalt" als Wert von "surface" ist eigentlich nichts anderes, seine
einzige Aussage ist "Gesteinskörnung, bitumengebunden und (natürlich
auch) verdichtet"
Nichts ist gesagt zur Bauklasse der Straße, zum Asphalttyp
(Splittmastixasphalt? Asphaltbeton?) oder anderen Eigenschaften.

Das gleiche Spielchen für Beton, einen zementgebundenen Baustoff mit
Gesteinskörnung.

Die Aussage "es ist Gesteinskörnung drin" ist also allen dreien
gemein, der Unterschied besteht doch grob im Bindemittel.
Das Hauptmaterial wäre also in allen Fällen "irgend ein" Gestein, aber
das wollen wir ja nun auch nicht im surface-tag.

Vielleicht wäre "compacted_hardcore" sprachlich eindeutiger, aber ich
denke, daß dies schon impliziert wird - was sonst sollte man
(belastbar und unverschieblich) verdichten können?
Ansonsten "compacted_stuff". ;-)

Gruß,

Martin

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an