O Luns, 31 de Agosto de 2009, Alberto Molina Coballes escribiu: > Hola a todos,
Hola :) > conozco bien. Como soy tan nuevo no paran de salirme dudas sobre las > etiquetas correctas, el enlace principal que estoy utilizando es éste: > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Co:Map_Features Yo te aconsejaría basarte más en la española: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features Porque puede haber diferencias en los estándares definidos Cuando en la española no se define algo, siempre puedes usar como apoyo las del resto de países hispanohablantes o incluso la general: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features > No sé si lo correcto sería abrir un hilo con cada duda, si es así > decídmelo por favor. Yo diría que sí que sería mejor al menos haber abierto un hilo nuevo en lugar de responder al mío... pero ahora ya poco podemos hacer, no? :) > - Centro cívico: en la wiki aparece que hay que utilizar No te puedo ayudar con esto, no sé que es exactamente un centro cívico... > - Centro de Salud: En el histórico de esta lista he encontrado el > mensaje: Yo lo etiquetaría como amenity=hospital, aunque aquí que hablen los que tengan más experiencia... > - ¿Las calles de un polígono industrial son highway=residential o > highway=service? Buena pregunta Alguien sabe la respuesta? :) -- David Garabana Barro jabber & google talk ID: da...@garabana.com Clave pública PGP/GPG: http://davide.garabana.com/pgp.html
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es