David Garabana Barro escribió:
> O Luns, 31 de Agosto de 2009, Alberto Molina Coballes escribiu:
>   
>> Hola a todos,
>>     
>
> Hola :)
>
>   
hola
>> conozco bien. Como soy tan nuevo no paran de salirme dudas sobre las
>> etiquetas correctas, el enlace principal que estoy utilizando es éste:
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Co:Map_Features
>>     
>
> Yo te aconsejaría basarte más en la española:
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features
>
> Porque puede haber diferencias en los estándares definidos
>
> Cuando en la española no se define algo, siempre puedes usar como apoyo las 
> del resto de países hispanohablantes o incluso la general:
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features
>   
además de estas también está
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Normalizaci%C3%B3n
>   
>> No sé si lo correcto sería abrir un hilo con cada duda, si es así
>> decídmelo por favor.
>>     
>
> Yo diría que sí que sería mejor al menos haber abierto un hilo nuevo en lugar 
> de responder al mío... pero ahora ya poco podemos hacer, no? :)
>
>   
>> - Centro cívico: en la wiki aparece que hay que utilizar
>>     
>
> No te puedo ayudar con esto, no sé que es exactamente un centro cívico...
>
>   
<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:amenity>

podría ser:
amenity=public_building
name=centro cívico x
hay más epecificos como amenity=library y otros

>> - Centro de Salud: En el histórico de esta lista he encontrado el
>> mensaje:
>>     
>
> Yo lo etiquetaría como amenity=hospital, aunque aquí que hablen los que 
> tengan 
> más experiencia...
>
>   
hubo una larga discusión sobre hospital pero no se llegó a nada,
el problema eran las distintas clasificaciones de hospital en cada país...
ahora en general todo es
amenity=hospital
y si es gordo y tiene atención de emergencias
+ emergency=yes
(esto es lo acordado)

aunque en mi opinión debería ser
amenity=hospital  > hospital tipo 12 de octubre de  madrid
amenity=hospital ; emergency=no > hospital sin emergencias tipo 
tetrapléjicos de toledo
amenity=clinic > centro de salud
amenity=clinic ; emergency=no> clinica tipo solo consultas de 
especialidades generalmente privada
(repito, lo anterior es solo mi opinión por el momento taggeo tal y como 
está acordado)
....

>> - ¿Las calles de un polígono industrial son highway=residential o
>> highway=service?
>>     
>
> Buena pregunta
> Alguien sabe la respuesta? :)
>
>
>   
en españa creo que estamos de acuerdo en que las calles de polígono 
industrial son highway=residential,
antes se le añadía abbuters=industrial, que viene a significar que los 
aledaños son de tipo industrial
ahora esto se usa menos y se diferencia que es industrial por los 
landuse=industrial que atraviesa la calle.
highway=service se usaría en entorno industrial de la misma manera que 
en general, para accesos y tal.

también en este momento hay una discusión gorda sobre highway en general 
que espero no se vaya de madre y cambien todo.
están teniendo alguna edit-war en la wiki y puede que lo hagan en la 
base de datos si se ponen "venaos".
aunque esto es otra historia...

sergio
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>   


_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a