Cierto, pero es que según tengo entendido en OSM, en la etiqueta name:"loquesea" se usa el código ***de lengua*** (es, ca, gl, eu, fr, en, de, eo, ...), no de territorio.
Hasta donde sé, en el OSM español se debería usar, segun en caso y zona geográfica: name: (nombre oficial) name:es (nombre en castellano) name:ca (nombre en catalàn/valenciano) name:eu (nombre en vasco/eusquera) name:gl (nombre en gallego) name:en (nombre en inglés, si se considera necesario) name:fr (nombre en francés, si se considera necesario) name:.... Si estoy equivocado, por favor, que alguien me corrija. Tal vez te estés confundiendo con los dominios territoriales de primer nivel (.es, .fr, .it, .uk, .ca, .us, .de, ...) i el "cultural" .cat Más información de la ISO 639-1 [1] i [2] Joan Montané [1] http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes [2] http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1 2010/2/2 Jose Luis Perez Diez <jl...@escomposlinux.org>: > A Dimarts, 2 de de febrer de 2010 13:45:37, Joan Montané va escriure: >> Solo una observación adicional, es "name:ca", y no "cat", se usa el >> código internacional de lengua (un estándar de esos, que no recuerdo). >> > Seun una fuente que puedo o no compartir cat. es lengua, es. es territorio (la > lengua es sp o spa), ca es Canada. > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > _______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es