Tengo la sensación de que estamos sumergidos en una contradicción. Claro que la RAE “fija y da esplendor” sobre el español. Y no, no es una discusión filológica, porque no estoy cuestionando una acepción de diccionario (que eso sí sería Filología). Para eso están los académicos. Lo que hago es plantear el uso que la Academia adoptó en su momento sobre el término “bar”: usar un significado para un vocablo que tiene particularidades geográficas españolas. ¿Pero no se da cuenta de que si se ha generado un discusión sobre eso es porque las traslaciones del inglés no definen adecuadamente el “bar” español? ¿por qué no se va a plantear un significado propio? ¿Por qué tengo que definir “bar” con una definición que no se aproxima a lo que es? Yo personalmente no tengo ninguna intención de asumir colonialismos culturales como en este caso: una cosa es traducir al uso español, y adecuadamente, un vocablo del inglés, y otra muy diferente meter con calzador el vocablo “bar” bajo un término inglés que da pie a acepciones muy diferentes a lo que realmente es.

Si eso le parece incorrecto, lo siento, y si cuestiona supuestos cimientos de OSM es porque están apoyados sobre sustrato inapropiado, y sobre hacer el ridículo, también lo es que actuemos con pleitesía rural adoptando un término para “bar” que puede implicar desde bar, pub, restaurante o cualquier actividad similar cuando tenemos algo bien definido. Pero bueno, por mi parte, y al margen de las respuestas que pueda haber, doy por concluida mi aportación, y continuaré tratando de aportar pulcritud a OSM sin temor a parecer un aldeano –es más: orgulloso de serlo– por plantear soluciones más ajustadas a la realidad.

Saludos,

El 26/06/2016 a las 13:40, Jorge Sanz escribió:
No. La Academia fija la norma sobre el Español. Aquí no estamos hablando sobre la definición de bar en Español, lo estamos haciendo sobre cómo definimos un establecimiento en concreto en OpenStreetMap, que es un problema y contexto diferente. Esto no es una discusión filológica por favor.

Al final ese par "amenity/bar" solo lo vamos a ver/usar una ínfima parte de los usuarios de OSM, la mayoría ven a ver un icono en un mapa o un resultado en una búsqueda y eso tiene que ser consistente en cualquier parte. Usamos el inglés para definir esos pares claves valor y no veo ningún sentido discutir en querer cambiar el idioma del etiquetado de OSM.

Si esta discusión la hacemos en la lista de tagging sospecho que haríamos un ridículo espantoso.

Saludos.

2016-06-26 13:20 GMT+02:00 Iñaki <xakaubil...@correspondencia.eu <mailto:xakaubil...@correspondencia.eu>>:

    Es que Ud. mismo lo está diciendo: “encontrar un vocabulario
    común” lo hace la Academia. Con respecto a “Como comentaba Miguel
    arriba, el lenguaje en el que se implementan las etiquetas es el
    inglés y esas etiquetas ya están establecidas y consensuadas por
    la comunidad en una discusión que si bien puede retomarse en
    cualquier momento, ha de hacerse en el foro y según los
    procedimientos que la propia comunidad ha aceptado”, permítame que
    discrepe. Nadie de fuera me va a decir cómo he de definir el bar.
    Y trasladar del inglés al español es altamente peligroso. Que esta
    discusión haya de hacerse en el foro no lo discuto, y supongo que
    si hay que hacerse se hace, pero poco respeto entiendo es no
    considerar el significado de bar en España y tomar la traducción
    que viene del inglés.  ¿Según esto, es más que probable que no
    encuentre lo que busco en el bar español, pues, yo, con cincuenta
    años superados por “bar” entiendo lo que dice la Academia. ¿Qué
    entiendo un chico adolescente o qué entiende un turista inglés? Es
    verdad, hay que encontrar un vocabulario común, pero si se va a
    visitar un bar español, si utilizo OSM para localizar un “bar” en
    la parte histórica madrileña, sé lo que estoy buscando: un bar de
    siempre, de tapas, como mucho, pero no otra cosa. Y sí, tiene Ud.
    razón: quizá haya que retomar lo que se tenía por definido.


    El 26/06/2016 a las 12:57, Jorge Sanz escribió:


    2016-06-26 12:41 GMT+02:00 Iñaki <xakaubil...@correspondencia.eu
    <mailto:xakaubil...@correspondencia.eu>>:

        Buenos días:

            En relación con qué es un bar, nos podremos pasar la vida
        discutiendo y alguien que vive en Vigo no tendrá la misma
        definición que quien vive en San Sebastián, Barcelona o
        Sevilla. Así que, ¿por qué no hacemos caso a lo que dice el
        Diccionario de la RAE. Nos guste o no ES LA MÁXIMA AUTORIDAD
        en cuanto a definiciones en español. Aunque estemos en
        desacuerdo, toca aceptar, y ya discutiremos sobre otro tipo
        de establecimientos similares, pero lo que es bar está
        definido. Y, por supuesto que, nos guste o no, la RAE está
        por encima de todas las Wikipedias que pueda haber sobre OSM.

            Que tengan Uds. un buen día.


    Esa afirmación es muy peligrosa porque va contra la esencia de
    OSM, que es encontrar un vocabulario común para nuestra realidad
    habitual e implementarlo en una base de datos geográfica que
    podemos explotar de forma homogénea. Si cada mapper aplica
    ciegamente el criterio de su lenguaje sin buscar un consenso en
    la comunidad, OSM pierde totalmente su sentido.

    Como comentaba Miguel arriba, el lenguaje en el que se
    implementan las etiquetas es el inglés y esas etiquetas ya están
    establecidas y consensuadas por la comunidad en una discusión que
    si bien puede retomarse en cualquier momento, ha de hacerse en el
    foro y según los procedimientos que la propia comunidad ha aceptado.

    Si yo me voy de viaje a no sé, Caracas, espero que las etiquetas
    sean coherentes con lo que hay en cualquier otra parte del mundo.

    Y dicho esto, hay casos donde hay que hacer excepciones como es
    el caso de las carreteras en África[1] por razones totalmente
    justificadas (¡y documentadas y discutidas!) pero creo que no es
    este el caso, ¿no?

    ¡Saludos!
    Jorge


    [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Highway_Tag_Africa


        El 26/06/2016 a las 10:24, Miguel Sevilla-Callejo escribió:

        Corto y pego más o menos lo que comenté ya por Telegram:

        Lo que yo tengo muy claro es que amenity=bar es bar de copas
        y por tanto no podemos etiquetar un bar tradicional como tal
        pues te dan de desayunar, comer, etc...

        Entonces no es muy desacertado que para nuestros bares
        usemos amenity=pub

        Tenemos que ser conscientes de que OSM es un proyecto global
        con el etiquetado sobre la idiosincrasia británica o sea
        "pensemos como un inglés". Porque el inglés es la lengua
        vehicular del proyecto. Y si cada uno etiqueta como le viene
        en gana restaremos operatividad a la base de datos.

        Para esto hay que consensuar en la comunidad y existe una
        lista de correo específica para el etiquetado.

        Podría entender que propusiéramos una etiqueta de bar
        español pero, como dije, no puedo concebir que se use pub
        como bar de copas pues es un pub= public house (que tiene un
        sentido muy similar a nuestros bares y no una especie de
        "discoteca")

        He vivido 2 años en UK y efectivamente un pub no coincide
        con un bar español pero sin lugar a dudas un bar español no
        tiene nada que ver con un bar de copas inglés

        Este tipo de cosas han de hablarse y condensarse en
        comunidad pues la discusión de dos personas no lleva a crear
        un etiquetado común el la base de datos

        [Mandé una foto de un bar: "Cervecería Ondarreta" con
        terraza donde estaba casualmente tomando unas
        tapas/cenando]  Esto es un bar de copas???!!!

        En nodo en OSM:
        http://www.openstreetmap.org/node/2139501208

        No, disculpa, NO tiene nada que ver con esta etiqueta:
        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:amenity=bar?uselang=es

        ¿Qué esperará encontrarse el alemán con ese etiquetado?? A
        todas luces un bar de copas.... no un sitio en donde tomarse
        una cerveza y algo de comer.

        [E insistía] Hemos de etiquetar desde el consenso
        amenity=bar es bar de copas

        [añadí enlace y textos de la Wiki de la etiqueta pub]

        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpub

        "A pub or public house is an establishment that sells
        alcoholic drinks that can be consumed on the premises. Pubs
        commonly sell food which also can be eaten on the premises.
        They are characterised by a traditional appearance and a
        relaxed atmosphere. You can usually sit down and there is
        usually no loud music to disturb conversation. A pub would
        be a good location to meet after a day's mapping for
        OpenStreetMap.

        Historically, pubs originate in Britain, Ireland, Australia,
        Canada and New Zealand, and can be traced back to Roman
        taverns."

        [Aunque no sea muy relevante da la casualidad que para el
        ejemplo que mostraba, "Cervecería", se ajusta el icono del
        render a la perfección]

        "Pubs are rendered with a proper pint glass on
        the Mapnik layer."

        Insisto, es conveniente lo consensuemos/iniciemos debate por
        la lista de email [por aquí]

        Saludos

        --
        🌍 Miguel Sevilla-Callejo
        from my mobile 📱

        El 26/6/2016 0:46, "andrzej zaborowski" <balr...@gmail.com
        <mailto:balr...@gmail.com>> escribió:

            Hola Alejandro,

            Pienso lo mismo acerca de amenity=bar y lo tengo en mi
            lista de cosas
            con las que tener cuidado etiquetando.  Lo que no tengo
            claro es en
            que grado corresponde amenity=pub con los bares ya que
            los pubs no son
            lugares tan tipicos para ir a desayunar por ejemplo (o
            ni siquiera
            abren hasta por la tarde).  En fin no hay una
            correspondencia perfecta
            pero en en algunos casos se podria considerar
            amenity=cafe por
            ejemplo.

            Saludos

            2016-06-25 17:04 GMT+02:00 Alejandro S.
            <alejandro...@gmail.com <mailto:alejandro...@gmail.com>>:
            > Buenas tardes,
            >
            > Llevamos un rato discuitiendo Carlos Tapia y yo por el
            grupo de Telegram si
            > los bares tradicionales en España se deberían
            etiquetar con amenity=pub o
            > amenity=bar.
            >
            > Yo opino que la etiqueta amenity=pub [0] se
            corresponde mejor con un bar
            > tradicional, en general es un ambiente relajado, dan
            comida y te puedes
            > sentar, en contraposición con amenitiy=bar [1] que en
            general se se refiere
            > a un establecimiento donde solo venden bebidas, tienen
            ambientes más
            > ruidosos, musica, hay que estar de pie, etc. lo que en
            España llamamos bar
            > de copas.
            >
            > Carlos discrepa.
            >
            > La wiki refleja que en los países mediterráneos se
            puede usar amenitiy=bar
            > para los garitos tradicionales, pero yo creo que esta
            excepción no favorece
            > el uso de los datos de OSM al hacer que esa etiqueta
            no tenga un uso
            > homogéneo en todo el mundo y además hace que no se
            puedan mapear bares de
            > copas en los países mediterráneos :/
            > Esa excepción fue añadida por un usuario en 2009 [2] y
            no se si fue
            > consensuada adecuadamente.
            >
            > [0]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpub
            > [1]:
            http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:amenity%3Dbar
            > [2]:
            >
            
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:amenity%3Dbar&diff=prev&oldid=331228
            >
            > ¡Salud y libertad!
            > Alejandro Suárez
            >
            > _______________________________________________
            > Talk-es mailing list
            > Talk-es@openstreetmap.org
            <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
            > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
            >

            _______________________________________________
            Talk-es mailing list
            Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
            https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



        _______________________________________________
        Talk-es mailing list
        Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
        https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



        _______________________________________________
        Talk-es mailing list
        Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
        https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




-- Jorge Sanz
    http://www.osgeo.org
    http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz


    _______________________________________________
    Talk-es mailing list
    Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



    _______________________________________________
    Talk-es mailing list
    Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




--
Jorge Sanz
http://www.osgeo.org
http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz


_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Reply via email to