> Sur la fameuse page boundary=political, on trouve la description du tag > "political_division" avec entre autres valeurs "parl_const" comme version > courte de > "Parliamentary Constituency", que Google traduit par "circonscription > parlementaire". > Est-ce que ça ne serait pas plus approprié que "election=cantonale" ? > > Je verrais bien à la place de "election=cantonale" les deux attributs : > political_division=parl_const > parl_const:FR=canton
Non, à mon avis parl_const correspond plutôt à nos circonscriptions électorales pour les députés de l'Assemblée Nationale. Dans notre cas je m'inspirerais plutôt de political_division=county_division (County Council Electoral Division) qui sont des divisions électorales de conseil de comté. Nous on veut des divisions électorales des conseils généraux donc un truc comme political_division=dept_division ou bien carrément political_division=canton tant qu'à faire, puisque les valeurs déjà en place ne sont pas "internationalisables". Qu'en penses-tu (pensez-vous) ? _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr