Je comprends bien le problème de l'homonymie, mais il y a tout de même une
différence entre Caen et Caen : l'un est en admin_level=8 (la commune),
l'autre en admin_level=7 (l'arrondissement). Et ça, ça devrait suffire à
différencier les 2 relations et comprendre leur hiérarchie (l'une dans
l'autre).
Du coup, mettre en premier des rues qui sont dans l'arrondissement de Caen,
avant celle qui se trouve dans la commune de Caen (et donc aussi dans
l'arrondissement éponyme) me semble un bug plutôt facile à corriger, non ?

Francescu


Le 18 mars 2013 14:34, Pieren <pier...@gmail.com> a écrit :

> 2013/3/18 Vincent de Chateau-Thierry <v...@laposte.net>:
> >> Ca vaut le coup d'un rapport de bug à mon avis en indiquant les liens
> >> ci-dessus...
> > D'accord avec ça. C'est (indirectement) ce qu'on évoquait en février au
> sujet, déjà, des
> > arrondissements [1]. Ce niveau admin (niveau 7) devrait être occulté par
> Nominatim sur la
> > France compte tenu de l'homonymie entre les noms d'arrondissements et
> des noms de ville,
>
> C'est l'homonymie qui est une erreur. Parce que lorsque quelqu'un lit
> ou écrit "Caen", tout le monde comprend "Caen : la ville". Tout le
> monde sauf les quelques-uns qui ont taggué les arrondissements dans
> OSM... Notez que ce problème d'homonymie a été résolu aux USA en
> ajoutant "County" là où il fallait et personne n'en est mort.
> Bien du courage pour expliquer à Brian Quinion pourquoi la France
> ferait exception dans Nominatim.
>
> Pieren
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
Cordialement,
Francescu GAROBY
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à