J'ai modifié la page du wiki français "neighbourhood" qui mentionnait "un petit 
lieu géographique", ce qui a peu de sens et
ne correspondait pas à l'original anglais. J'ai remplacé par "une aire 
géographique, plus ou moins vaste et ayant une
dénomination usuelle"...

Cependant, "neighbourhood" dans le wiki en anglais est, en première approche, 
relié à des unités d'habitat planifié
(planned area of housing), ce qui peut correspondre, aussi bien à des ZAC de 
grands ensembles qu'à des ZAC de  
lotissements plus ou moins vastes.

ZAC = Zone à aménagement concerté".

Au dessus de "neighbourhood", on peut voir "suburb" qui n'est pas, non plus, un 
admin_level".

Peut-être qu'un très vaste ensemble d'habitat collectif (parties de Antony, 
Gennevilliers, Vénissieux, etc.), devrait 
aussi être qualifié de "suburb".

Mais, "suburb" ne me semble pas convenir à des grandes communes fusionnées avec 
une petite ville centrale.
Dans ma ville, je l'ai souvent mentionné, on appelle officiellement quartiers, 
d'anciennes communes qui dépassent  1 000
hectares et même 3 000.

Il me semble que l'utilisation d'un admin_level 9 peut être appliqué pour ce 
cas qui n'est pas si éloigné que cela
des arrondissements PLM, puisque les anciennes communes ont une mairie-annexe 
et un adjoint--délégué.
Les commissions de quartier utilisent ou non un découpage plus fin.
Les anciennes communes ont des limites précises, souvent établies sur un cours 
d'eau.

Ce n'est pas raisonnable de prévoir un admin_level pour un nombre très limité 
de cas.
En première analyse, cela devrait être appliqué à Brest, Le Havre, Saint-Malo, 
Lille et toute autre ville au passé
similaire de fusion des communes voisines.

Christian R.




_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à