J'ai modifié la page du wiki français "neighbourhood" qui mentionnait "un petit lieu géographique", ce qui a peu de sens et ne correspondait pas à l'original anglais. J'ai remplacé par "une aire géographique, plus ou moins vaste et ayant une dénomination usuelle"...
Cependant, "neighbourhood" dans le wiki en anglais est, en première approche, relié à des unités d'habitat planifié (planned area of housing), ce qui peut correspondre, aussi bien à des ZAC de grands ensembles qu'à des ZAC de lotissements plus ou moins vastes. ZAC = Zone à aménagement concerté". Au dessus de "neighbourhood", on peut voir "suburb" qui n'est pas, non plus, un admin_level". Peut-être qu'un très vaste ensemble d'habitat collectif (parties de Antony, Gennevilliers, Vénissieux, etc.), devrait aussi être qualifié de "suburb". Mais, "suburb" ne me semble pas convenir à des grandes communes fusionnées avec une petite ville centrale. Dans ma ville, je l'ai souvent mentionné, on appelle officiellement quartiers, d'anciennes communes qui dépassent 1 000 hectares et même 3 000. Il me semble que l'utilisation d'un admin_level 9 peut être appliqué pour ce cas qui n'est pas si éloigné que cela des arrondissements PLM, puisque les anciennes communes ont une mairie-annexe et un adjoint--délégué. Les commissions de quartier utilisent ou non un découpage plus fin. Les anciennes communes ont des limites précises, souvent établies sur un cours d'eau. Ce n'est pas raisonnable de prévoir un admin_level pour un nombre très limité de cas. En première analyse, cela devrait être appliqué à Brest, Le Havre, Saint-Malo, Lille et toute autre ville au passé similaire de fusion des communes voisines. Christian R. _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr