+1.
En plus je ne suis même pas convaincu de l'utilité d'abréger le mot
"Rocade".
Si une abréviation était utilisée, cela devrait plutôt être
"R<sup>de</sup>" pour que cela ne ressemble pas à un autre mot; même sans
les exposants pour les lettres finales cela donne "Rde" (comme la route est
abrégée "R<sup>te</sup>" et non "Rou.").

Les rocades sont des voies très longues en comparaison des autres rues ou
routes. Le nom doit bien pouvoir s'afficher quelque part en entier (et tant
pis s'il manque sur les bretelles d'accès). si le zoom est trop faible pour
que le mot soit visible, autant ne pas le mettre du tout sinon on risque de
supprimer l'affichage du nom de la ville qu'elle contourne (et la mention
"Rocade Nord" de toute façon n'apporte rien à faible niveau de zoom où le
nord est bien identifiable), ou de masquer l'étiquette du numéro de
référence.

----

Attention encore à certaines abréviations qui ne savent pas utiliser le
point abréviatif correctement:
- on DOIT mettre un point après une abréviation d'un mot dont on n'a gardé
QUE une ou plusieurs lettres initiales (ce point vient toujours à la fin de
l'abréviation du mot).
- on ne DOIT PAS mettre de point après une ou plusieurs lettres médiales ou
finales (qui devraient être en exposant) si l'abréviation a supprimé des
lettres entre elles et l'initiale du mot (donc pour boulevard on abrège
"B<sup>d</sup>" ou "Bd", voire "B<sup>vd</sup>" ou "Bvd" en insérant une
médiale, mais PAS "Bd." ni "Bvd." !)
- mais il est préférable de supprimer le point abréviatif dans les sigles
(suite de mots qui sont tous abrégés mais ou certains termes sont même
carrément supprimés et non abrégés comme les articles et conjonctions de
coordination), et on supprimes les espaces entre les lettres du sigle.
- Si le sigle se prononce plus souvent comme un mot et non lettre à lettre
(acronyme) il garde des capitales seulement sur la première lettre
("Unesco" et "Onu" et non "UNESCO" et "ONU" -- mais "SNCF", "RATP" ou
 "LCL" et non "Sncf", "Ratp" ou "Lcl" car ce ne sont pas des acronymes). On
devrait donc écrire "Caf" et non "CAF".

----

Quelques suggestions d'abréviations encore possibles:
- "Créd." pour "Crédit" (noms de banques) mais parfois certaines banques
ont des sigles pour certaines caisses (exemple "CRCAM").
- "Bibl." pour "Bibliothèque" (s'il y a une précision dans d'autres mots
avant ou après)
- "Nat." pour "National(e)", "Dép." pour "Départemental(e)", "Rég." pour
 "Régionale" (pas pour les routes abrégées dans l'étiquette du numéro de
référence)
- "C<sup>tre</sup>" ou "Ctre" pour "Centre"

Quelques fautes communes dans les abréviations de nombres ordinaux:
- "1ère" erroné, on écrit "1<sup>re</sup>" ou "1re"
- "2nde" erroné, on écrit "2<sup>de</sup>" ou "2de" (certains ne sont pas
d'accord); attention toute fois on n'emploie "second(e)" que s'il n'y a pas
de troisième, le second étant aussi le dernier...
- "12ème" erroné, on écrit "12<sup>e</sup>" ou "12e" (sans accent)
- on n'accorde au féminin ou pluriel les abréviations affichant les lettres
finales (sauf pour l'ordinal en "-ième" abrégé "<sup>e</sup>" invariable)



Le 17 juillet 2013 13:23, Eric Sibert <courr...@eric.sibert.fr> a écrit :

> Quelques suggestions :
>> Pour les abréviations :
>>
>
> A propos des abréviations, je suis dubitatif face à l'abréviation de
> Rocade : Roc. C'est la première fois que je vois cette abréviation et je ne
> la trouve pas naturelle.
>
>
> Eric
>
>
>
> ______________________________**_________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-fr<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à