/Heureusement que j'ai dit que ne pas traduire les dernières conneries
du wiki anglais avait parfois du bon/

*@pieren*
               J'ai traduit cela le 16 Janvier et non le 27 ...

/Le 15/01/2015 17:17, althio althio a écrit ://
///
///Mais la documentation en français n'existe pas [1,2] /

=================================

/Le fait que certains "musées" aient le mot "gallery" dans leur nom anglais
peut ajouter à la confusion. (ex National Gallery)
/
/Ca n'est pas parce que le nom contient le mot "gallery" que ça n'est
pas un musée. Peut-être cette lecture pour aider:
//http://www.quora.com/What-is-the-difference-between-an-art-gallery-and-museum/

et

/La National Gallery à Londres est bien un musée et non une simple galerie. /


Je suis d'accord dans les deux cas.

Je ne disais pas qu'il ne s'agissait pas de musées mais que le fait qu'il y ait le mot "gallery" dans leur nom ajoutait à la confusion générale.
C'est tout.
Ça n'allait pas plus loin c'était un constat. Mes guillemets à /musées/ n'étaient aucunement péjoratifs.

Je me suis certainement mal exprimé.


*@ althio *
pour le plan de bataille  je te laisses faire puisque tu l'as !
Je ne saurais le mettre en œuvre.

Pour les galeries au sens d’exposition non permanente
Oui ok  j'ai écrit trop vite

/
/
/En fait vu le nombre de faux-positifs et faux-négatifs autour de
tourism=gallery ... je suis plutôt réticent à le ré-utiliser même avec
des descriptions détaillées dans le wiki/

Faudrait t-il se rapprocher de cela ? >>> https://fr.wikipedia.org/wiki/Galerie_d%27art



_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à