Même problème pour ma part. Il y a quelque chose qui ne passe pas avec les
arguments.

Le 5 avril 2015 12:27, Greg <ewala...@gmail.com> a écrit :

> J'ai bien essayé de participer, mais c'est très frustrant. Sur les 10
> premières traductions que j'ai faites, il y en a 3 de refusées avec un
> message complètement obscure :
>
>> Error in Translation: a format specification for argument {0} doesn't
>> exist in 'msgstr'
>>
>
> J'essaie de corriger sans succès, et finis par me dire que puisque ça ne
> marche pas, je vais les laisser en "no translation yet", mais même comme
> ça, c'est refusé. Donc je peux tout simplement rien faire du tout.
>
> 2015-04-05 12:02 GMT+02:00 JB <jb...@mailoo.org>:
>
>> Bonjour,
>> Un petit mot que les développeurs de JOSM me demandent de vous
>> transmettre, en échange d'une amélioration récente : il reste 708 chaines
>> de caractères à traduire en Français pour JOSM.
>> Et pour les récalcitrants de Launchpad, dont j'avais arrêté l'utilisation
>> il y a un temps tellement il était devenu impossible à gérer, il fonctionne
>> à nouveau comme il devrait !
>> Au travail :
>> https://translations.launchpad.net/josm
>> JB.
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à