"network=*" est une clé spéciale pour les recherches; on lui donne une valeur codée le rendant unique Pour donner un nom lisible à un réseau on a la relation type=network où la même valeur codée network=* est présente, mais le libellé lisible est dans le name=* standard, et où d'autres infos à propos du réseau peuvent être données (comme website=*, wikipedia=*, wikidata=*, contact:*=*, etc.)
Le 1 août 2017 à 21:44, Noémie Lehuby <noemie.leh...@openmailbox.org> a écrit : > Hello, > > A-t-on vraiment un réseau de transports scolaires à part entière ? si non, > j'imagine qu'on peut les mettre dans le réseau Tisséo existant > (éventuellement avec un tag school = yes/only sur les relations route et > route_master) > > > Pourquoi les noms des réseaux sont de cette forme ? > > Autant je comprends bien l'intérêt pour les ref ou les infos particulières > (un name:fr_tisseo ou type:fr_tisseo éventuel), mais le tag network, on le > remplit avec le nom commercial du réseau tel qu'il est connu des voyageurs > non ? > J'ai une grille horaire Tisséo sous le nez, et le nom du réseau n'est pas > fr_tisseo ... > > Désolée par avance si on a déjà eu ce débat (d'autant plus que j'ai déjà > vu ça sur d'autres réseaux aussi), mais j'ai rien trouvé sur le wiki qui > l'explique :( > > > nlehuby > > Date: Tue, 1 Aug 2017 00:10:33 +0200 >> From: lenny <lenny.li...@orange.fr> >> To: OSM liste <talk-fr@openstreetmap.org> >> Subject: [OSM-talk-fr] bus : lignes de transport en commun >> Haute-Garonne : réseau >> Message-ID: <2adfd834-f5e3-33cd-0362-1aa7f94d8...@orange.fr> >> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed" >> >> Bonsoir, >> >> Je me suis penché sur les lignes de transport en commun de Toulouse et >> de la Haute-Garonne, et j'ai quelques questions et demandes d'avis ; >> mais je ne pose qu'un sujet dans chaque discutions pour ne pas me >> disperser, question "network"' >> >> 1 - Toulouse [1], >> >> 2 - le Département de la Haute-Garonne [2] >> >> 3 - les transports scolaires du Département de la Haute-Garonne [3] >> >> En ce qui concerne le réseau, >> >> 1 - le wiki indique "network=fr_tisseo" (dans taginfo 540 avec >> "fr_tisseo" et 3 avec "Tisséo") ; La plupart des contributeurs ont été >> conformes au wiki. >> >> 2- Le réseau de bus de la Haute-Garonne, s'appelle "Réseau des cars >> Arc-en-Ciel" (dans taginfo 42 "fr_arc_en_ciel" ; 5 "Arc-en-Ciel" ; 1 >> "Arc-en-ciel" ; 2 "Bus Arc en Ciel" ; 1 "réseau arc en ciel") ; (pour >> garder une cohérence avec le réseau sur Toulouse, je pense qu'il faut >> conserver le "fr_arc_en_ciel" bien que le "fr_" n'apporte pas l'unicité, >> il y a un réseau du même nom dans le Nord. >> >> 3- "network=transports_scolairesHG" ou "network=transports_scolaires31" >> ? je n'ai pas su trouver d'autres réseaux de transport scolaire dans OSM >> ... >> >> merci d'avance >> >> Leni >> >> >> [1] https://www.tisseo.fr/ >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Toulouse/Transports_en_commun >> >> [2] >> https://www.haute-garonne.fr/proximite/au-quotidien/reseau-d >> es-cars-arc-en-ciel >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Haute-Garonne/Transports_en_commun >> >> [3] https://www.transportsscolaires.haute-garonne.fr/ >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> > > -- > @nlehuby > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr