Hello tout le monde,
Concernant les automates a colis. Le tag à utiliser serait plutôt celui-ci 
puisque c'est un automate : 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:vending%3Dparcel_pickup

Le 3 août 2018 09:55:00 GMT+02:00, PanierAvide <panierav...@riseup.net> a écrit 
:
>Le 03/08/2018 à 09:30, marc marc a écrit :
>> Le ven. 3 août 2018 05:12, a écrit :
>>>       > parcel_pickup=yes (utilisé 3 fois)
>> c'est vraiment le terme anglais correct ?
>Aucune idée, mais la recherche de ce terme dans un moteur de recherche 
>renvoyait des services assez proches aux États-Unis ou Royaume-Uni. Et 
>ça semblait passer dans les outils de traduction. Le terme opposé de 
>dépose de colis par les particuliers "drop-off point" semblait plus 
>utilisé, mais couvre un service différent des relais colis.
>
>> j'ai regardé la 10aine de valeur ayant mondial relay via overpass
>> aucune n'a de tag décrivant cela.
>Oui les usages sont plutôt internationaux, je crois pas qu'il y en ait 
>en France de tagués ainsi.
>> quelqu'un aurait il deja mapé un automate de distribution de colis
>> postaux (la machine qu'on trouve dans certaine gare pour
>> mettre/récupérer des colis) ? cela pourrait être utile de voir les
>tags
>> qui ont été utilisé
>
>Personnellement pas fait, mais y a une proposition et quelques usages :
>
>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_Features/post_pickup
>
>Cordialement,
>
>Adrien.
>
>-- 
>PanierAvide
>Géomaticien & développeur
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à