Hello tout le monde, Concernant les automates a colis. Le tag à utiliser serait plutôt celui-ci puisque c'est un automate : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:vending%3Dparcel_pickup
Le 3 août 2018 09:55:00 GMT+02:00, PanierAvide <panierav...@riseup.net> a écrit : >Le 03/08/2018 à 09:30, marc marc a écrit : >> Le ven. 3 août 2018 05:12, a écrit : >>> > parcel_pickup=yes (utilisé 3 fois) >> c'est vraiment le terme anglais correct ? >Aucune idée, mais la recherche de ce terme dans un moteur de recherche >renvoyait des services assez proches aux États-Unis ou Royaume-Uni. Et >ça semblait passer dans les outils de traduction. Le terme opposé de >dépose de colis par les particuliers "drop-off point" semblait plus >utilisé, mais couvre un service différent des relais colis. > >> j'ai regardé la 10aine de valeur ayant mondial relay via overpass >> aucune n'a de tag décrivant cela. >Oui les usages sont plutôt internationaux, je crois pas qu'il y en ait >en France de tagués ainsi. >> quelqu'un aurait il deja mapé un automate de distribution de colis >> postaux (la machine qu'on trouve dans certaine gare pour >> mettre/récupérer des colis) ? cela pourrait être utile de voir les >tags >> qui ont été utilisé > >Personnellement pas fait, mais y a une proposition et quelques usages : > >https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_Features/post_pickup > >Cordialement, > >Adrien. > >-- >PanierAvide >Géomaticien & développeur
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr