Il ne faut pas confondre commune dun côté et ville ( village hameau) de l'autre. Dans osm les communes c'est la relation avec admin_level=8 et la ville c'est place=* Dans la plupart des communes de France la commune à le même nom que le village principal mais pas partout.
Dans le cas de cette commune le officiel name sur les place= est inutile. Les place sont dans les limite de la relation se la commune donc pas la peine de rajouter le nom de la commune. Je mettrait plutôt place=village pour les 2 "Lit" et aussi "mixe". La distinction entre un hameau et un village est pas très claire mais pour moi c'est son "importance". "Mixe" sert au nom de la commune, ça a été une commune et ça semble être plus habité que pas mal de village de France donc je mettrais "village" Le lun. 10 sept. 2018 à 18:10, djakk djakk <djakk.dj...@gmail.com> a écrit : > ... nat_name et official_name uniquement sur le noeud de la ville ou d’un > village principal bien sûr ! > > > djakk > > Le lun. 10 sept. 2018 à 17:16, djakk djakk <djakk.dj...@gmail.com> a > écrit : > >> Bon j’ai mis name=“Lit” et official_name ainsi que nat_name=“Lit-et-Mixe” >> Je n’ai pas touché au nom de la frontière administrative bien sûr. >> >> On fait pareil pour les communes fusionnées ? >> >> Un rendu peut ainsi choisir le nat_name en zoom éloigné et le name en >> zoom proche ... >> >> >> djakk >> >> >> Le jeu. 9 août 2018 à 14:20, Philippe Verdy <verd...@wanadoo.fr> a >> écrit : >> >>> Pour les communes associées dans une fusion-association, ou pour les >>> communes déléguées dans les communes nouvelles, ou pour les arrondissements >>> municipaux (de Lille, Paris et Marseille), c'est le niveau 9 qui est >>> utilisé avec admin_type:FR=* qui précise leur type respectif. La commune >>> fusionnée de droit est de niveau 8, et peut avoir aussi un >>> "admin_type:FR=*" pour la distinguer d'une commune simple (par défaut). >>> En règle générale place=* est indépendant de l'entité adminsitrative (on >>> devrait même se passer de "place=*" pour les relations, il est plus lié aux >>> nodes). >>> De même les chiffres de population devraient être sur la relation (quand >>> il en existe une) et non sur le noeud. Le noeud peut être l'admin_centre de >>> plusieurs relations adminsitratives, ou parfois un des "admin_centre" d'une >>> même relation dans certains cas pour certaines entités: 'de jure' contre >>> 'de facto'; 'capitale politique' contre 'capitale administrative' ou >>> 'judiciaire'; 'capitale royale' contre 'capitale nationale'). Et très >>> souvent ce noeud n'a pas le même nom que l'entité administrative où il est >>> situé. Ce noeud donne plutôt une vision de géographie urbaine et non >>> politique. >>> >>> Les statuts de "ville", "village", "borough" (admin_type=* sur les >>> relations administratives ou politiques ou autres) ne vont pas bien avec >>> les valeurs données à "place=*" pour les noeuds "admin_centre". Et nombre >>> de ces lieux (village ou hameaux ou communautés rurales locales) n'ont >>> aucun statut administratif et ne sont pas clairement délimités au sein de >>> l'entité administrative. >>> >>> Assez souvent aussi un noeud "place=*" donne son nom à une entité qui >>> est plus large que l'entité administrative (notamment dans les grandes >>> métropoles, mais parfois aussi des villes plus petites, pour inclure une >>> partie de leur périphérie): les "place" correspondent mieux en France à ce >>> que l'INSEE désigne dans sa géographie urbaine (indépendante de la >>> géographie administrative) qui évolue tout le temps et plus vite que la >>> géographie administrative. >>> >>> Et pour moi "place=suburb" est donc inadapté en France, sauf pour les >>> noeuds ajoutés en "admin_centre" des arrondissements municipaux des 3 >>> grandes villes: là c'est "admin_type:FR=arrondissement municipal" qui va >>> prend le pas >>> >>> Le "place=suburb" est plus pour la compatibilité des rendus génériques >>> internationaux: c'est une approximation permettant juste des comparaisons >>> et d'améliorer le rendu final (pour sélectionner l'icone du noeud ou juste >>> le style/la taille du libellé , il n'a pas de valeur en tant que donnée >>> administrative, et sinon pour donner une priorité estimée de "l'importance" >>> du lieu dans les recherches puisque une carte ne peut pas tous les afficher >>> : ce "place=*" est juste un des critères possibles permettant de filtrer >>> les éléments à afficher en priorité). >>> >>> >>> Le 9 août 2018 à 11:20, djakk djakk <djakk.dj...@gmail.com> a écrit : >>> >>>> Oui tout à fait c’est le même problème avec les communes fusionnées. Je >>>> n’aime pas l’utilisation du place=suburb pour les communes associées ... je >>>> préférerai qu’on garde place=village ou place=town et que le détail >>>> administratif se fasse avec les admin_level= ... >>>> Car quand on se balade on ne ressent pas la ville ou le village par son >>>> côté administratif mais par son urbanisme et sa densité commerciale et sa >>>> densité de services. >>>> >>>> djakk >>>> >>>> >>>> Le mar. 7 août 2018 à 19:00, Rpnpif <rpn...@trob.eu> a écrit : >>>> >>>>> Le 4 août 2018, Stéphane Péneau a écrit : >>>>> >>>>> > Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est >>>>> un >>>>> > peu délicat. >>>>> > >>>>> > En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je >>>>> ne >>>>> > suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté >>>>> > >>>>> >>>>> Bonjour, >>>>> >>>>> En complément de la réserve de Stéphane, c'est le même problème avec la >>>>> fusion récente de communes. >>>>> Il faudrait aussi adapter le niveau administratif 8, 9 ou autre. >>>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:admin%20level?uselang=fr >>>>> >>>>> -- >>>>> Alain Rpnpif >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Talk-fr mailing list >>>>> Talk-fr@openstreetmap.org >>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >>>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Talk-fr mailing list >>>> Talk-fr@openstreetmap.org >>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >>>> >>>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-fr mailing list >>> Talk-fr@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >>> >> _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr