Le 04.06.19 à 16:21, lenny.libre a écrit : > > Le 04/06/2019 à 15:12, marc marc a écrit : >> Le 04.06.19 à 15:02, lenny.libre a écrit : >>> En ce qui concerne "josm.jnlp" alors que les deux pages pointent sur le >>> même fichier, la page anglaise indique "newest tested version" >>> alors que la française "version 15155" (version [[Version(tested)]]) >> c'est "la dernière version testé" (ou faudrait-il dire "stable" ?) >> en ce moment c'est la 15155 mais à la prochaine maj ce serra une autre >> tout en restant "la dernière version testé" > > Donc bien que les deux pages n'utilise pas la même dénomination, elles > disent la même chose (ce qui me perturbait, c'est que la page anglaise > n'indiquait pas pour ce fichier le n° de version alors qu'elle le fait > pour les autres) : la meilleure traduction serait donc : > > (version stable 15155) ?
"la dernière version stable" je ferrais comme ce que tu décris pour la page anglaise : pas de no pour éviter que tu doives changer la traduction de cette ligne à chaque version _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr