Il 17/02/2010 22:30, totera ha scritto:
> Carlo Stemberger-3 wrote:
>   
>> Non posso che quotare: sono ormai decisamente convinto che la soluzione 
>> migliore sia proprio amenity=cafe. Sembrerebbe proprio un problema di 
>> "false friends".
>>
>>     
>
> Falsi amici sono library o stamp... Se cerchi bar su un dizionario
> italiano-inglese in entrambi i sensi la traduzione รจ bar.
>   
Non direi:
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Italiano/B/bar_1.shtml

-- 
 .'  `.   | Registered Linux User #443882
 |a_a  |  | http://counter.li.org/                      .''`.
 \<_)__/  +---                                         : :'  :
 /(   )\                                          ---+ `. `'`
|\`> < /\                  Registered Debian User #9 |   `-
\_|=='|_/       http://debiancounter.altervista.org/ |


_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a