> From: Martin Koppenhoefer
> Sent: 01/27/12 05:08 PM
> 
> avevo scritto tertiary, e adesso l'ho guardata in Google
> Streetview e direi unclassified.

Infatti questa è la descrizione delle "unclassified" che si legge nella wiki:

Unclassified roads have lower importance in the road network then tertiary 
roads, and are not residential streets or *agricultural tracks*. Unclassified 
roads are considered usable by motor cars.
[...]
"unclassified" roads are often unpaved in larger, poorer or more remote/rural 
areas, and are typically paved in denser, richer or more central/urban areas. 
--> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dunclassified

> Cmq. una strada non è un "track", a precindere della superficie.
> 
> http://maps.google.it/maps?hl=de&ll=44.99513,6.877972&spn=0.004067,0.010568&t=m&z=17&layer=c&cbll=44.99513,6.877972&panoid=LAdhg9ZFbMQQqhB_Bb_eTQ&cbp=12,24.98,,1,10.46

La corrispondente definizione:

Roads for *agricultural use*, *gravel roads in the forest* etc. 
--> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Track

Non è chiarissimo cosa significhi esattamente "strade sterrate nei boschi", ma 
considerando l'accostamento a "strade per uso agricolo" (oltre al contrasto con 
le "agricultural tracks" nominate nella definizione di "unclassified") mi viene 
da pensare a strade nei boschi per accedere a degli alpeggi, piste 
taglia-fuoco, piste usate per il mantenimento dei boschi, ecc. Probabilmente la 
traduzione più adeguata di "track" in italiano è proprio "pista".

La strada dell'Assietta non mi pare abbia queste caratteristiche. E' una strada 
storica, mantenuta dalla provincia per il suo interesse culturale.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Reply via email to